Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 12


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA TINTORI
1 Si haces el bien, mira a quién lo haces, y te darán las gracias por tus beneficios.1 Se tu fai del bene, guarda a chi lo fai, ed avrai molta riconoscenza pei tuoi benefìzi.
2 Haz el bien al hombre bueno, y tendrás tu recompensa, si no de él, ciertamente del Altísimo.2 Fa del bene al giusto, e ne avrai grande ricompensa, se non da lui, certamente dal Signore.
3 No recibe bienes el que persiste en el mal y el que no agradece la limosna.3 Non avrà bene chi persevera nel male e non fa elemosina, perchè l'Altissimo odia i peccatori ed usa misericordia coi penitenti.
4 Da al hombre bueno, pero no ayudes al pecador.4 Dona al misericordioso, e non accogliere il peccatore, agli empi e ai peccatori (Dio) darà il castigo, serbandoli pel giorno della vendetta.
5 Sé bueno con el humilde, pero no des el impío: rehúsale su pan, no se lo des, no sea que así llegue a dominarte, y entonces recibirás un doble mal por todo el bien que le hayas hecho.5 Dona a colui che è buono, e non ricevere il peccatore.
6 Porque también el Altísimo detesta a los pecadores y dará su merecido a los impíos.6 Fa del bene all'umile, e non donare all'empio. Impedisci che gli sia dato del pane, chè per esso non diventi più potente di te.
7 Da al hombre bueno, pero no ayudes al pecador.7 Infatti tu avrai doppio male per ogni bene che gli avrai fatto; perchè anche l'Altissimo odia i peccatori e ripaga coi castighi i malvagi.
8 No es en las buenas cuando se conoce al amigo, ni en las malas se oculta el enemigo.8 Non si conosce nella prosperità l'amico, e non resterà nascosto nella avversità il nemico.
9 En las buenas, los enemigos se entristecen, y en las malas, hasta el amigo se aleja.9 Quando un uomo è felice, i suoi nemici son nella tristezza, quando è nell'avversità, si conosce chi è suo amico.
10 Nunca te fíes de tu enemigo, porque la maldad lo corroe como la herrumbre al metal:10 Non ti fidar mai del tuo nemico, perchè, come rame, fa ruggine la sua malizia.
11 aunque se haga el humilde y camine encorvado, ten mucho cuidado y está alerta contra él; trátalo como quien pule un espejo, a ver si la herrumbre no terminó de corroerlo.11 Anche se si umilia e si curva, stai attento e guardati da lui;
12 No lo pongas junto a ti, no sea que te derribe para ocupar tu puesto; no lo hagas sentar a tu derecha, no sea que pretenda tu mismo sitial, y al fin comprendas mis palabras y sientas pesar al recordarlas.12 non te lo mettere accanto, non lo far sedere alla tua destra, se non vuoi che egli, rivolgendosi al tuo posto, cerchi il tuo seggio, e che tu troppo tardi abbia a riconoscere (la verità delle) mie parole, e a gemere (ricordando) le mie parole.
13 ¿Quién compadece al encantador mordido por la serpiente o al domador de animales salvajes?13 Chi avrà compassione di un incantatore morso dal serpente, e di tutti quelli che si accostano alle belve? Così avverrà a chi s'accompagna con un iniquo, e si trova coinvolto nei delitti di lui.
14 Lo mismo pasa con el que se acerca a un pecador y se entremezcla en sus pecados.14 Per un'ora egli resterà con te, ma se tu cadrai in basso, non resterà più.
15 El permanecerá una hora contigo, pero si vacilas, no te dará una mano.15 Il nemico ha il dolce sulle labbra, ma nel suo cuore tende insidie per seppellirti nella fossa.
16 El enemigo tiene miel en los labios, pero por dentro piensa cómo arrojarte en la fosa. El enemigo tiene lágrimas en los ojos, pero, llegada la ocasión, no habrá sangre que lo sacie.16 Il nemico avrà le lacrime sugli occhi, ma, se gli capita l'occasione, sarà insaziabile di sangue.
17 Si te pasa algo malo, lo encontrarás allí antes que a ti mismo; simulando ayudarte, te hará una zancadilla:17 E se ti accadrà del male, egli vi si troverà per il primo.
18 moverá la cabeza y aplaudirá, hablará entre dientes y pondrá otra cara.18 Il nemico avrà le lacrime sugli occhi, e, come per darti aiuto, scaverà ai tuoi piedi la fossa.
19 Scoterà il capo, batterà le mani, e con molte maledizioni muterà faccia.