Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbios 19


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA TINTORI
1 Más vale un pobre que camina con integridad que un hombre insensato y de labios tortuosos.1 Meglio un povero di condotta intemerata che un ricco il quale torce i labbri ed è stolto.
2 Sin la ciencia, ni el mismo celo es bueno, y el que se precipita malogra su intento.2 Dove non c'è la scienza dell'anima non c'è alcun bene, e chi ha la fretta nei piedi inciamperà.
3 La necedad del hombre pervierte su camino, y luego su corazón se irrita contra el Señor.3 La stoltezza dell'uomo ne rovina gli affari, ed egli poi s'arrabbia contro Dio.
4 La fortuna multiplica los amigos, pero el pobre se ve separado hasta de su amigo.4 Le ricchezze procurano gran numero d'amici; dal povero se ne vanno anche quelli che aveva.
5 El testigo falso no quedará impune y el que profiere mentiras no escapará.5 Il falso testimonio non rimarrà impunito, e chi spaccia menzogne non avrà scampo.
6 Son muchos los que adulan al noble y todos son amigos del que hace regalos.6 Stolti onorano la persona del potente e sono amici di chi dà regali.
7 Al pobre hasta sus hermanos lo aborrecen, ¡cuánto más se alejarán de él sus amigos!7 Gli stessi fratelli hanno a noia il povero, e molto più i suoi amici s'allontanan da lui. Chi va dietro alle parole non avrà nulla.
8 El que adquiere buen juicio se ama a sí mismo, al que es razonable le irá bien.8 Chi acquista senno ama la sua anima, e chi fa tesoro della prudenza si troverà bene.
9 El testigo falso no quedará impune y el que profiere mentiras perecerá.9 Il falso testimonio non rimarrà impunito, e chi spaccia menzogne perirà.
10 No te sienta bien al insensato una vida confortable, ¡cuánto menos a un esclavo gobernar a los príncipes!10 Non sta bene che lo stolto sia in delizie, nè che il servo comandi ai principi.
11 El buen juicio de un hombre aplaca su ira, y su gloria es pasar por alto una ofensa.11 La saggezza dell'uomo si conosce dalla pazienza, ed è sua gloria passar sopra le offese.
12 Como rugido de león es la furia del rey, y su favor, como rocío sobre la hierba.12 Come ruggito di leone è l'ira del re, ma ìa sua ilarità è come rugiada sull'erba.
13 Un hijo insensato es una calamidad para su padre, y las rencillas de una mujer son una gotera incesante.13 Il figliolo stolto è la sventura del padre, e la donna litigiosa è un tetto che sgocciola continuamente.
14 Casa y fortuna son herencia de los padres, pero una mujer prudente es un don del Señor.14 La casa e le ricchezze vengono dai parenti, ma la moglie prudente è un dono speciale del Signore.
15 La pereza hace caer en el letargo, y la persona indolente pasará hambre.15 La pigrizia fa venire il sonno e la persona indolente patirà la fame.
16 El que guarda los preceptos se guarda a sí mismo, el que descuida su propia conducta morirá.16 Chi osserva, il comandamento conserva la sua anima, ma chi è trascurato nella sua condotta troverà la morte.
17 El que se apiada del pobre presta al Señor, y él le devolverá el bien que hizo.17 Presta al Signore chi ha pietà del povero, ed Egli gliene renderà il contraccambio.
18 Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, pero no te arrebates hasta hacerlo morir.18 Correggi il tuo figliolo, non disperare; guardati dal farlo morire.
19 El hombre irascible se expone a las multas, si tratas de ayudarlo, empeoras las cosas.19 Chi è impaziente ne porterà il danno, e se farà violenza aggiungerà danno a danno.
20 Escucha el consejo y acepta la corrección, y al fin llegarás a ser sabio.20 Ascolta i consigli, accetta la correzione, per esser sapiente in avvenire.
21 Hay muchos proyectos en el corazón del hombre, pero sólo se realiza el designio del Señor.21 Molti sono i disegni nel cuore dell'uomo, ma è la volontà del Signore quella che prevale.
22 Lo que se espera de un hombre es la fidelidad y más vale ser pobre que mentiroso.22 L'uomo (che è stato) indigente è misericordioso; meglio povero che bugiardo.
23 El temor del Señor lleva a la vida, el que se sacia de él pasa la noche sin ser visitado por el mal.23 Il timor del Signore mena alla vita, chi ne avrà molto non sarà visitato dalla sventura.
24 El perezoso hunde su mano en el plato y ni siquiera es capaz de llevársela a la boca.24 Il pigro nasconde la sua mano sotto l'ascella, nè sa portarla fino alla bocca.
25 Golpea al insolente, y el simple se hará precavido, reprende al inteligente, y sabrá entender.25 Flagellato che sia l'empio, metterà giudizio lo stolto, se invece correggi il sapiente, imparerà la disciplina.
26 El que maltrata a su padre y echa a su madre es un hijo que causa vergüenza y deshonor.26 Chi affligge il padre e fa fuggire la madre è infame e infelice.
27 Si dejas, hijo mío, de escuchar la instrucción, te extraviarás lejos de las palabras de la sabiduría.27 Figliolo, non ti stancare di udire avvertimenti, non volere ignorare le parole della scienza.
28 El testigo infame se burla del derecho, y la boca de los malvados devora la iniquidad.28 IUl testimone iniquo si burla della giustizia, e la bocca degli stolti divora l'iniquità.
29 Hay castigos establecidos para los insolentes y golpes, para las espaldas de los necios.29 E' preparato per i beffardi il giudizio, i martelli per battere i corpi degli stolti.