Salmos 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo de David. | 1 Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave. |
2 Señor, no me reprendas por tu enojo ni me castigues por tu indignación. | 2 O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath. |
3 Ten piedad de mí, porque me faltan las fuerzas; sáname, porque mis huesos se estremecen. | 3 Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled. |
4 Mi alma está atormentada, y tú, Señor, ¿hasta cuándo...? | 4 And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long? |
5 Vuélvete, Señor, rescata mi vida, sálvame por tu misericordia, | 5 Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake. |
6 porque en la Muerte nadie se acuerda de ti, ¿y quién podrá alabarte en el Abismo? | 6 For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell? |
7 Estoy agotado de tanto gemir: cada noche empapo mi lecho con llanto, inundo de lágrimas mi cama. | 7 I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears. |
8 Mis ojos están extenuados por el pesar y envejecidos a causa de la opresión. | 8 My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies. |
9 Apártense de mí todos los malvados, porque el Señor ha oído mis sollozos. | 9 Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping. |
10 El Señor ha escuchado mi súplica, el Señor ha aceptado mi plegaria. | 10 The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer. |
11 ¡Que caiga sobre mis enemigos la confusión y el terror, y en un instante retrocedan avergonzados! | 11 Let all my enemies be ashamed, and be very much troubled: let them be turned back, and be ashamed very speedily. |