Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 59


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán. Cuando Saúl dio orden de vigilar su casa para matarlo.

1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when Saul sent people to watch his house and kill him.
2 Líbrame de mis enemigos, Dios mío,

defiéndeme de los que se levantan contra mí;

2 Rescue me from my enemies, my God; lift me out of reach of my foes.
3 líbrame de los que hacen el mal

y sálvame de los hombres sanguinarios.

3 Deliver me from evildoers; from the bloodthirsty save me.
4 Mira cómo me están acechando:

los poderosos se conjuran contra mí;

sin rebeldía ni pecado de mi parte, Señor,

4 They have set an ambush for my life; the powerful conspire against me. For no offense or misdeed of mine, LORD,
5 sin culpa mía, se disponen para el ataque.

Despierta, ven a mi encuentro y observa,

5 for no fault they hurry to take up arms. Come near and see my plight!
6 Señor Dios de los ejércitos, Dios de Israel:

levántate para castigar a las naciones,

no tengas compasión de los traidores.

6 You, LORD of hosts, are the God of Israel! Awake! Punish all the nations. Have no mercy on these worthless traitors. Selah
7 Vuelven al atardecer, aullando como perros,

y recorren la ciudad.

7 Each evening they return, growling like dogs, prowling the city.
8 Mira cómo sueltan sus lenguas,

hay puñales en sus labios,

y dicen: «¿Quién nos va a oír?».

8 Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: "Who is there to hear?"
9 Pero tú, Señor, ríes de ellos

y te burlas de todos los paganos.

9 You, LORD, laugh at them; you deride all the nations.
10 Yo miro hacia ti, fuerza mía,

porque Dios es mi baluarte;

10 My strength, for you I watch; you, God, are my fortress,
11 él vendrá a mi encuentro con su gracia

y me hará ver la derrota de mis enemigos.

11 my loving God.
12 Quítales la vida, Dios mío,

y que mi pueblo no lo olvide:

dispérsalos y derríbalos con tu poder,

tú, Señor, que eres nuestro escudo.

12 May God go before me, and show me my fallen foes. Slay them, God, lest they deceive my people. Shake them by your power; Lord, our shield, bring them down.
13 Cada palabra que pronuncian

es un pecado en su boca;

¡queden atrapados en su orgullo,

por las blasfemias y mentiras que profieren!

13 For the sinful words of their mouths and lips let them be caught in their pride. For the lies they have told under oath
14 Extermínalos con tu furor,

extermínalos y que no existan más:

así se sabrá que Dios gobierna en Israel

y hasta los confines de la tierra.

14 destroy them in anger, destroy till they are no more. Then people will know God rules over Jacob, yes, even to the ends of the earth. Selah
15 Vuelven al atardecer,

aullando como perros,

y recorren la ciudad:

15 Each evening they return, growling like dogs, prowling the city.
16 vagan en busca de comida;

mientras no se sacian, siguen ladrando.

16 They roam about as scavengers; if they are not filled, they howl.
17 Pero yo cantaré tu poder,

y celebraré tu amor de madrugada,

porque tú has sido mi fortaleza

y mi refugio en el peligro.

17 But I shall sing of your strength, extol your love at dawn, For you are my fortress, my refuge in time of trouble.
18 ¡Yo te cantaré, fuerza mía,

porque tú eres mi baluarte,

Dios de misericordia!
18 My strength, your praise I will sing; you, God, are my fortress, my loving God.