Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmos 36


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 Del maestro de coro. De David, el servidor del Señor.

1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 El pecado habla al impío

en el fondo de su corazón;

para él no hay temor de Dios,

2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 porque se mira con tan buenos ojos

que no puede descubrir ni aborrecer su culpa.

3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Las palabras de su boca son maldad y traición;

dejó de ser sensato y de practicar el bien;

4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 en su lecho, sólo piensa hacer el mal,

se obstina en el camino del crimen

y no reprueba al malvado.

5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Tu misericordia, Señor, llega hasta el cielo,

tu fidelidad hasta las nubes.

6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Tu justicia es como las altas montañas,

tus juicios, como un océano inmenso.

Tú socorres a los hombres y a las bestias:

7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 ¡qué inapreciable es tu misericordia, oh Dios!

Por eso los hombres se refugian a la sombra de tus alas.

8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Se sacian con la abundancia de tu casa,

les das de beber del torrente de tus delicia.

9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 En ti está la fuente de la vida,

y por tu luz vemos la luz.

10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Extiende tu gracia sobre los que te reconocen,

y tu justicia sobre los rectos del corazón.

11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 ¡Que el pie del orgulloso no me alcance

ni me derribe la mano del malvado!

12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.
13 Miren cómo cayeron los malhechores:

fueron derribados, y ya no podrán levantarse.