Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmos 30


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Salmo Canto para la Dedicación del Templo. De David.

1 מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי
2 Yo te glorifico, Señor, porque tú me libraste

y no quisiste que mis enemigos se rieran de mí.

2 יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני
3 Señor, Dios mío, clamé a ti y tú me sanaste.

3 יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור
4 Tú, Señor, me levantaste del Abismo

y me hiciste revivir,

cuando estaba entre los que bajan al sepulcro.

4 זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו
5 Canten al Señor, sus fieles;

den gracias a su santo Nombre,

5 כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה
6 porque su enojo dura un instante,

y su bondad, toda la vida:

si por la noche se derraman lágrimas,

por la mañana renace la alegría.

6 ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם
7 Yo pensaba muy confiado:

«Nada me hará vacilar».

7 יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל
8 Pero eras tú, Señor, con tu gracia,

el que me afirmaba sobre fuertes montañas,

y apenas ocultaste tu rostro,

quedé conturbado.

8 אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן
9 Entonces te invoqué, Señor,

e imploré tu bondad:

9 מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך
10 «¿Qué se ganará con mi muerte

o con que yo baje al sepulcro?

¿Acaso el polvo te alabará

o proclamará tu fidelidad?

10 שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי
11 Escucha, Señor, ten piedad de mí;

ven a ayudarme, Señor».

11 הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה
12 Tú convertiste mi lamento en júbilo,

me quitaste el luto y me vestiste de fiesta,

12 למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך
13 para que mi corazón te cante sin cesar.

¡Señor, Dios mío, te daré gracias eternamente!