Salmos 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Amo al Señor, porque él escucha el clamor de mi súplica, | 1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica, |
2 porque inclina su oído hacia mí, cuando yo lo invoco. | 2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei. |
3 Los lazos de la muerte me envolvieron, me alcanzaron las redes del Abismo, caí en la angustia y la tristeza; | 3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade. |
4 entonces invoqué al Señor: «¡Por favor, sálvame la vida!». | 4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida! |
5 El Señor es justo y bondadoso, nuestro Dios es compasivo; | 5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus. |
6 el Señor protege a los sencillos: yo estaba en la miseria y me salvó. | 6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou. |
7 Alma mía, recobra la calma, porque el Señor ha sido bueno contigo. | 7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo, |
8 El libró mi vida de la muerte, mis ojos de las lágrimas y mis pies de la caída. | 8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda. |
9 Yo caminaré en la presencia del Señor, en la tierra de los vivientes. | 9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos. |
10 Tenía confianza, incluso cuando dije: «¡Qué grande es mi desgracia!». | 10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz. |
11 Yo, que en mi turbación llegué a decir: «¡Los hombres son todos mentirosos!». | 11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz. |
12 ¿Con qué pagaré al Señor todo el bien que me hizo? | 12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado? |
13 Alzaré la copa de la salvación e invocaré el nombre del Señor. | 13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor. |
14 Cumpliré mis votos al Señor, en presencia de todo su pueblo. | 14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo. |
15 ¡Qué penosa es para el Señor la muerte de sus amigos! | 15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis. |
16 Yo, Señor, soy tu servidor, tu servidor, lo mismo que mi madre: por eso rompiste mis cadenas. | 16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões. |
17 Te ofreceré un sacrificio de alabanza, e invocaré el nombre del Señor. | 17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor. |
18 Cumpliré mis votos al Señor, en presencia de todo su pueblo, | 18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo, |
19 en los atrios de la Casa del Señor, en medio de ti, Jerusalén. ¡Aleluya! | 19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém! |