Salmos 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DIODATI |
---|---|
1 Amo al Señor, porque él escucha el clamor de mi súplica, | 1 IO amo il Signore; perciocchè egli ascolta La mia voce, e le mie supplicazioni. |
2 porque inclina su oído hacia mí, cuando yo lo invoco. | 2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io lo invocherò tutti i giorni della mia vita. |
3 Los lazos de la muerte me envolvieron, me alcanzaron las redes del Abismo, caí en la angustia y la tristeza; | 3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. |
4 entonces invoqué al Señor: «¡Por favor, sálvame la vida!». | 4 Ma io invocai il Nome del Signore, Dicendo: Deh! Signore, libera l’anima mia. |
5 El Señor es justo y bondadoso, nuestro Dios es compasivo; | 5 Il Signore è pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso. |
6 el Señor protege a los sencillos: yo estaba en la miseria y me salvó. | 6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato. |
7 Alma mía, recobra la calma, porque el Señor ha sido bueno contigo. | 7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione. |
8 El libró mi vida de la muerte, mis ojos de las lágrimas y mis pies de la caída. | 8 Poichè, o Signore, tu hai ritratta l’anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta; |
9 Yo caminaré en la presencia del Señor, en la tierra de los vivientes. | 9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de’ viventi |
10 Tenía confianza, incluso cuando dije: «¡Qué grande es mi desgracia!». | 10 Io ho creduto, e però certo io parlerò. Io era grandemente afflitto; |
11 Yo, que en mi turbación llegué a decir: «¡Los hombres son todos mentirosos!». | 11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo. |
12 ¿Con qué pagaré al Señor todo el bien que me hizo? | 12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii son sopra me. |
13 Alzaré la copa de la salvación e invocaré el nombre del Señor. | 13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore. |
14 Cumpliré mis votos al Señor, en presencia de todo su pueblo. | 14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo. |
15 ¡Qué penosa es para el Señor la muerte de sus amigos! | 15 La morte de’ santi del Signore È preziosa nel suo cospetto. |
16 Yo, Señor, soy tu servidor, tu servidor, lo mismo que mi madre: por eso rompiste mis cadenas. | 16 Deh! Signore, esaudiscimi; perciocchè io son tuo servitore; Io son tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami. |
17 Te ofreceré un sacrificio de alabanza, e invocaré el nombre del Señor. | 17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore. |
18 Cumpliré mis votos al Señor, en presencia de todo su pueblo, | 18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo; |
19 en los atrios de la Casa del Señor, en medio de ti, Jerusalén. ¡Aleluya! | 19 Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia |