Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmos 103


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA CEI 2008
1 De David.

Bendice al Señor, alma mía,

que todo mi ser bendiga a su santo Nombre;

1 Di Davide.Benedici il Signore, anima mia,quanto è in me benedica il suo santo nome.
2 bendice al Señor, alma mía,

y nunca olvides sus beneficios.

2 Benedici il Signore, anima mia,non dimenticare tutti i suoi benefici.
3 El perdona todas tus culpas

y cura todas tus dolencias;

3 Egli perdona tutte le tue colpe,guarisce tutte le tue infermità,
4 rescata tu vida del sepulcro,

te corona de amor y de ternura;

4 salva dalla fossa la tua vita,ti circonda di bontà e misericordia,
5 él colma tu vida de bienes,

y tu juventud se renueva como el águila.

5 sazia di beni la tua vecchiaia,si rinnova come aquila la tua giovinezza.
6 El Señor hace obras de justicia

y otorga el derecho a los oprimidos;

6 Il Signore compie cose giuste,difende i diritti di tutti gli oppressi.
7 él mostró sus caminos a Moisés

y sus proezas al pueblo de Israel.

7 Ha fatto conoscere a Mosè le sue vie,le sue opere ai figli d’Israele.
8 El Señor es bondadoso y compasivo,

lento para enojarse y de gran misericordia;

8 Misericordioso e pietoso è il Signore,lento all’ira e grande nell’amore.
9 no acusa de manera inapelable

ni guarda rencor eternamente;

9 Non è in lite per sempre,non rimane adirato in eterno.
10 no nos trata según nuestros pecados

ni nos paga conforme a nuestras culpas.

10 Non ci tratta secondo i nostri peccatie non ci ripaga secondo le nostre colpe.
11 Cuanto se alza el cielo sobre la tierra,

así de inmenso es su amor por os que lo temen;

11 Perché quanto il cielo è alto sulla terra,così la sua misericordia è potente su quelli che lo temono;
12 cuanto dista el oriente del occidente,

así aparta de nosotros nuestros pecados.

12 quanto dista l’oriente dall’occidente,così egli allontana da noi le nostre colpe.
13 Como un padre cariñoso con sus hijos,

así es cariñoso el Señor con sus fieles;

13 Come è tenero un padre verso i figli,così il Signore è tenero verso quelli che lo temono,
14 él conoce de qué estamos hechos,

sabe muy bien que no somos más que polvo.

14 perché egli sa bene di che siamo plasmati,ricorda che noi siamo polvere.
15 Los días del hombre son como la hierba:

él florece como las flores del campo;

15 L’uomo: come l’erba sono i suoi giorni!Come un fiore di campo, così egli fiorisce.
16 las roza el viento, y ya no existen más,

ni el sitio donde estaban las verá otra vez.

16 Se un vento lo investe, non è più,né più lo riconosce la sua dimora.
17 Pero el amor del Señor permanece para siempre,

y su justicia llega hasta los hijos y los nietos

17 Ma l’amore del Signore è da sempre,per sempre su quelli che lo temono,e la sua giustizia per i figli dei figli,
18 de los que lo temen y observan su alianza,

de los que recuerdan sus preceptos y los cumplen.

18 per quelli che custodiscono la sua alleanzae ricordano i suoi precetti per osservarli.
19 El Señor puso su trono en el cielo,

y su realeza gobierna el universo.

19 Il Signore ha posto il suo trono nei cielie il suo regno domina l’universo.
20 ¡Bendigan al Señor, todos sus ángeles,

los fuertes guerreros que cumplen sus órdenes

apenas oyen la voz de su palabra!

20 Benedite il Signore, angeli suoi,potenti esecutori dei suoi comandi,attenti alla voce della sua parola.
21 ¡Bendigan al Señor, todos sus ejércitos,

sus servidores, los que cumplen su voluntad!

21 Benedite il Signore, voi tutte sue schiere,suoi ministri, che eseguite la sua volontà.
22 ¡Bendíganlo todas sus obras,

en todos los lugares donde ejerce su dominio!

¡Bendice al Señor, alma mía!

22 Benedite il Signore, voi tutte opere sue,in tutti i luoghi del suo dominio.Benedici il Signore, anima mia.