Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Livre d'Osée 12


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA TINTORI
1 Éphraïm m’a entouré de mensonges, la maison d’Israël me trompe; il reste attaché au Baal et fidèle à ses divinités.1 Efraim si pasce di vento, e va dietro al (vento) infocato: tutto il giorno accumula menzogne e rovine: ha fatto alleanza cogli Assiri, mentre va a portare l'olio in Egitto.
2 Éphraïm se nourrit d’illusions, tout le jour il poursuit le vent d’est. Il multiplie mensonges et violences; il conclut une alliance avec l’Assyrie tout en flattant l’Égypte.2 Il giudizio del Signore è dunque contro Giuda, e il suo castigo sopra Giacobbe, secondo la sua condotta darà a lui secondo i suoi ritrovati.
3 Aussi Yahvé est-il en procès avec Israël; il va demander des comptes à Jacob pour sa conduite et le punir pour ses méfaits.3 Nel seno (materno) soppiantò il suo fratello, colla sua forza lottò coll'angelo,
4 Dès le sein maternel il est passé devant son frère et, à l’âge mûr il a lutté avec Dieu.4 e prevalse contro l'angelo e vinse, e piangendo lo pregò: lo trovò in Betel, ed ivi parlò con noi.
5 Il a lutté avec l’ange et il a gagné; il l’implora et lui demanda grâce. Il le rencontra à Béthel et là Dieu lui a parlé.5 Il Signore è il Dio degli eserciti, il Signore è il suo memoriale.
6 (Yahvé, le Dieu Sabaot dont le nom est Yahvé.6 E tu ritorna al tuo Dio, conserva la misericordia e la giustizia e spera sempre nel tuo Dio.
7 Et toi, reviens à ton Dieu, pratique l’amour et la justice, et espère en ton Dieu toujours.)7 Canaan tiene in mano una bilancia falsa ed ama l'oppressione.
8 C’est un vrai Cananéen, qui tient une balance fausse et qui aime tricher.8 Efraim va dicendo: « Intanto io mi son fatto ricco, mi son trovato un idolo, in tutte, le mie fatiche non troveranno per me un peccato che abbia fatto io ».
9 Éphraïm a beau dire: “Je me suis enrichi, j’ai acquis un trésor”, il ne gardera rien de tout ce qu’il a amassé, car il faisait le mal.9 Ma io sono il Signore Dio tuo fin dalla terra d'Egitto, e ti farò ancora dimorare nelle tende, come nei giorni di festa.
10 Moi, Yahvé, qui suis ton Dieu depuis le pays d’Égypte, je te ferai retourner sous la tente comme au jour du Rendez-Vous.10 E io ho parlato ai profeti, ho moltiplicate le visioni, per mezzo dei profeti mi son dipinto.
11 Je parlerai aux prophètes, je multiplierai les visions et je dirai des paraboles par la bouche des prophètes.11 Se Galaad è un idolo, dunque invano in Galgala sacrificavano dei tori; infatti i loro altari son come mucchi di pietre sopra i solchi dei campi.
12 À Galaad c’est le crime, mais eux ne sont que mensonge; à Guilgal ils offrent des sacrifices à des taureaux, mais leurs autels deviendront des tas de pierres dans les champs.12 Giacobbe fuggì nelle regioni della Siria, Israele servì per una moglie, e per una moglie guardò (il gregge).
13 Jacob s’était enfui aux campagnes d’Aram, Israël avait travaillé pour une femme; pour une femme il s’était fait gardien.13 E per mezzo d'un profeta il Signore trasse Israele dall'Egitto, e lo salvò per mezzo d'un profeta.
14 Mais par un prophète Yahvé a fait monter Israël d’Égypte, il se l’est gardé grâce à un prophète.14 Efraim mi provocò a sdegno colle sue amarezze, sopra di lui ricadrà il suo sangue, e il suo Signore gli renderà i suoi oltraggi.
15 Éphraïm a gravement péché, c’est pourquoi Yahvé fera retomber sur lui le sang versé, son Seigneur lui retournera ses affronts.