ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| LXX | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 ψαλμος τω δαυιδ ασατε τω κυριω ασμα καινον οτι θαυμαστα εποιησεν κυριος εσωσεν αυτω η δεξια αυτου και ο βραχιων ο αγιος αυτου | 1 Salmo. Cantai ao Senhor um cântico novo, porque operou maravilhas. Vitória lhe preparou a sua direita e o seu santo braço. |
| 2 εγνωρισεν κυριος το σωτηριον αυτου εναντιον των εθνων απεκαλυψεν την δικαιοσυνην αυτου | 2 O Senhor manifestou a sua salvação; revelou a sua justiça aos olhos das gentes. |
| 3 εμνησθη του ελεους αυτου τω ιακωβ και της αληθειας αυτου τω οικω ισραηλ ειδοσαν παντα τα περατα της γης το σωτηριον του θεου ημων | 3 Lembrou-se da sua bondade e da sua fidelidade em favor da casa de Israel. Todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus. |
| 4 αλαλαξατε τω θεω πασα η γη ασατε και αγαλλιασθε και ψαλατε | 4 Aclamai o Senhor, todas as terras, alegrai-vos, rejubilai e cantai salmos. |
| 5 ψαλατε τω κυριω εν κιθαρα εν κιθαρα και φωνη ψαλμου | 5 Cantai salmos ao Senhor com citara, com citara e ao som do saltério. |
| 6 εν σαλπιγξιν ελαταις και φωνη σαλπιγγος κερατινης αλαλαξατε ενωπιον του βασιλεως κυριου | 6 com trombetas e ao som de corneta: regozijai-vos na presença do (vosso) rei, (que é o) Senhor. |
| 7 σαλευθητω η θαλασσα και το πληρωμα αυτης η οικουμενη και οι κατοικουντες εν αυτη | 7 Ressoe o mar e tudo o que há nele, o mundo e os que habitam nele. |
| 8 ποταμοι κροτησουσιν χειρι επι το αυτο τα ορη αγαλλιασονται | 8 Batam palmas os rios, ao mesmo tempo os montes se alegrem |
| 9 οτι ηκει κριναι την γην κρινει την οικουμενην εν δικαιοσυνη και λαους εν ευθυτητι | 9 à vista do Senhor, porque vem, porque vem governar a terra. Governará o mundo com justiça e os povos com equidade. |