Psalmi 73
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Psalam. Asafov. Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca! | 1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. |
2 A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše, | 2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. |
3 jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnikâ. | 3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. |
4 Nikakvu patnju ne snose,zdravo je i pretilo tijelo njihovo. | 4 For there are no bands in their death: but their strength is firm. |
5 Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju. | 5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. |
6 Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva. | 6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment. |
7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama. | 7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish. |
8 Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo. | 8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily. |
9 Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju. | 9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth. |
10 Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode | 10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them. |
11 pa veli: »Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?« | 11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High? |
12 Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću. | 12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. |
13 Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke | 13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. |
14 kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom? | 14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning. |
15 Da sam kazao: »Govorit ću kao i oni«, izdao bih rod sinova tvojih. | 15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. |
16 Promišljah tada da bih spoznao: al’ mi se učini mučno u očima mojim | 16 When I thought to know this, it was too painful for me; |
17 sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak. | 17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. |
18 Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš. | 18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction. |
19 Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede! | 19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. |
20 Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš. | 20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image. |
21 Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni, | 21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins. |
22 bezumnik bijah bez razbora, k’o živinče pred tobom. | 22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee. |
23 Al’ ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju: | 23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand. |
24 vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju. | 24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. |
25 Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji. | 25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. |
26 Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka! | 26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. |
27 Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri. | 27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee. |
28 A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima kćeri sionske. | 28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. |