Psalmi 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Pjesma. Psalam. Davidov. | 1 [Ein Lied. Ein Psalm Davids.] |
2 Moje je srce sigurno, Bože, sigurno je srce moje: pjevat ću i svirati. | 2 Mein Herz ist bereit, o Gott, mein Herz ist bereit, ich will dir singen und spielen. Wach auf, meine Seele! |
3 Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju. | 3 Wacht auf, Harfe und Saitenspiel! Ich will das Morgenrot wecken. |
4 Hvalit ću te, Jahve, među narodima, među pucima tebi ću pjevati, | 4 Ich will dich vor den Völkern preisen, Herr, dir vor den Nationen lobsingen. |
5 jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost. | 5 Denn deine Güte reicht, so weit der Himmel ist, deine Treue, so weit die Wolken ziehn. |
6 Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek’ je nad svom zemljom! | 6 Erheb dich über die Himmel, o Gott! Deine Herrlichkeit erscheine über der ganzen Erde. |
7 Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas! | 7 Hilf mit deiner Rechten, erhöre uns, damit die gerettet werden, die du so sehr liebst. |
8 Bog reče u svom svetištu: »Šekem ću razdijelit’ kličući, dolinu ću Sukot izmjeriti. | 8 Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: «Ich will triumphieren, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkot vermessen. |
9 Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje! | 9 Mein ist Gilead, mein auch Manasse, Efraim ist der Helm auf meinem Haupt, Juda mein Herrscherstab. |
10 Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slaviti pobjedu!« | 10 Doch Moab ist mein Waschbecken, auf Edom werfe ich meinen Schuh, ich triumphiere über das Land der Philister.» |
11 Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma? | 11 Wer führt mich hin zu der befestigten Stadt, wer wird mich nach Edom geleiten? |
12 Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar nećeš više, Bože, sa četama našim? | 12 Gott, hast denn du uns verworfen? Du ziehst ja nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren. |
13 Pomozi nam protiv dušmana, jer je ljudska pomoć ništavna! | 13 Bring uns doch Hilfe im Kampf mit dem Feind! Denn die Hilfe von Menschen ist nutzlos. |
14 S Božjom pomoću hrabro ćemo se boriti, Bog će zgaziti naše dušmane. | 14 Mit Gott werden wir Großes vollbringen; er selbst wird unsere Feinde zertreten. |