ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| GREEK BIBLE | Peshitta |
|---|---|
| 1 Ωιδη Ψαλμου δια τους υιους Κορε.>> Μεγας ο Κυριος και αινετος σφοδρα εν τη πολει του Θεου ημων, τω ορει της αγιοτητος αυτου. | |
| 2 Ωραιον την θεσιν, χαρα πασης της γης, ειναι το ορος Σιων, προς τα πλαγια του βορρα? η πολις του Βασιλεως του μεγαλου? | 2 ܪܒ ܗܘ ܡܪܢ ܘܡܫܒܚ ܪܘܪܒܐܝܬ ܒܩܪܝܬܗ ܕܐܠܗܢ ܘܒܛܘܪܗ ܩܕܝܫܐ |
| 3 ο Θεος εν τοις παλατιοις αυτης γνωριζεται ως προπυργιον. | 3 ܘܡܫܒܚܐ ܚܕܘܬܐ ܒܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܛܘܪܐ ܕܨܗܝܘܢ ܕܒܫ̈ܦܘܠܝ ܓܪܒܝܐ ܩܪܝܬܗ ܗܝ ܕܡܠܟܐ ܪܒܐ |
| 4 Διοτι, ιδου, οι βασιλεις συνηχθησαν? διηλθον ομου. | 4 ܐܠܗܐ ܒܣܚܪ̈ܬܗ̇ ܡܘܕܥ ܥܘܫܢܗ |
| 5 Αυτοι, ως ειδον, εθαυμασαν? εταραχθησαν και μετα σπουδης εφυγον. | 5 ܡܛܠ ܕܗܐ ܡ̈ܠܟܐ ܐܬܛܝܒܘ ܘܥܒܪܘ ܐܝܟ ܚܕܐ |
| 6 Τρομος συνελαβεν αυτους εκει? πονοι ως τικτουσης. | 6 ܗܢܘܢ ܚܙܘ ܘܬܡܗܘ ܘܙܥܘ |
| 7 Δι' ανεμου ανατολικου συντριβεις τα πλοια της Θαρσεις. | 7 ܘܐܪܬܝܬܐ ܐܚܕ ܐܢܘܢ ܘܚܒ̈ܠܐ ܐܝܟ ܕܝܠܕܬܐ |
| 8 Καθως ηκουσαμεν, ουτω και ειδομεν εν τη πολει του Κυριου των δυναμεων, εν τη πολει του Θεου ημων? ο Θεος θελει θεμελιωσει αυτην εις τον αιωνα. Διαψαλμα. | 8 ܒܪܘܚܐ ܥܫܝܢܬܐ ܢܬܬܒܪ̈ܢ ܐ̈ܠܦܐ ܕܬܪܫܝܫ |
| 9 Μελετωμεν, Θεε, το ελεος σου εν μεσω του ναου σου. | 9 ܐܝܟ ܕܫܡܥܢ ܗܟܢ ܚܙܝܢ ܒܩܪܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܚܝܠܬܢܐ ܒܩܪܝܬܗ ܕܐܠܗܢ ܐܠܗܐ ܢܬܩܢܝܗ̇ ܥܕܡܐ ܠܥܠܡ |
| 10 Κατα το ονομα σου, Θεε, ουτω και η αινεσις σου ειναι εως των περατων της γης? η δεξια σου ειναι πληρης δικαιοσυνης. | 10 ܣܒܪܢ ܐܠܗܐ ܠܛܝܒܘܬܟ ܒܓܘܗ ܕܗܝܟܠܟ |
| 11 Ας ευφραινεται το ορος Σιων, ας αγαλλωνται αι θυγατερες του Ιουδα δια τας κρισεις σου. | 11 ܐܝܟ ܫܡܟ ܐܠܗܐ ܗܟܢܐ ܬܫܒܚ̈ܬܟ ܥܕܡܐ ܠܣܘ̈ܦܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܙܕܝܩܘܬܐ ܡܠܝܐ ܝܡܝܢܟ |
| 12 Κυκλωσατε την Σιων και περιελθετε αυτην? αριθμησατε τους πυργους αυτης. | 12 ܢܚܕܐ ܛܘܪܐ ܕܨܗܝܘܢ ܘܢܕܘ̈ܨܢ ܒܢ̈ܬ ܝܗܘܕܐ ܡܛܠ ܕܝܢܝ̈ܟ ܡܪܝܐ |
| 13 Θεσατε την προσοχην σας εις τα περιτειχισματα αυτης? περιεργασθητε τα παλατια αυτης? δια να διηγησθε εις γενεαν μεταγενεστεραν? | 13 ܐܬܟܪܟܘܗ̇ ܠܨܗܝܘܢ ܘܚܘܕܪܘܗ̇ ܘܡܢܘ ܡ̈ܓܕܠܝܗ̇ |
| 14 Διοτι ουτος ο Θεος ειναι ο Θεος ημων εις τον αιωνα του αιωνος? αυτος θελει οδηγει ημας μεχρι θανατου. | 14 ܣܝܡܘ ܠܒܟܘܢ ܥܠ ܚܝܠܗ̇ ܘܥܩܘܪܘ ܣܚܪ̈ܬܗ̇ ܕܬܫܬܥܘܢ ܠܕܪܐ ܐܚܪܝܐ |