SCRUTATIO

Mercoledi, 1 luglio 2026 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 37


font
GREEK BIBLERevised Standard Version Catholic Edition
1 Εις τουτο ετι η καρδια μου τρεμει και εκπηδα απο του τοπου αυτης.1 "At this also my heart trembles, and leaps out of its place.
2 Ακουσατε προσεκτικως την τρομεραν φωνην αυτου και τον ηχον τον εξερχομενον εκ του στοματος αυτου.2 Hearken to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
3 Αποστελλει αυτην υποκατω παντος του ουρανου και το φως αυτου επι τα εσχατα της γης.3 Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth.
4 Κατοπιν αυτου βοα φωνη? βροντα με την φωνην της μεγαλωσυνης αυτου? και δεν θελει στησει αυτα, αφου η φωνη αυτου ακουσθη.4 After it his voice roars; he thunders with his majestic voice and he does not restrain the lightnings when his voice is heard.
5 Ο Θεος βροντα θαυμασιως με την φωνην αυτου? καμνει μεγαλεια, και δεν εννοουμεν.5 God thunders wondrously with his voice; he does great things which we cannot comprehend.
6 Διοτι λεγει προς την χιονα, γινου επι την γην? και προς την ψεκαδα και προς τον υετον της δυναμεως αυτου.6 For to the snow he says, 'Fall on the earth'; and to the shower and the rain, 'Be strong.'
7 Κατασφραγιζει την χειρα παντος ανθρωπου? δια να γνωρισωσι παντες οι ανθρωποι το εργον αυτου.7 He seals up the hand of every man, that all men may know his work.
8 Τοτε τα θηρια εισερχονται εις τα σπηλαια και κατασκηνουσιν εν τοις τοποις αυτων.8 Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens.
9 Εκ του νοτου ερχεται ο ανεμοστροβιλος, και το ψυχος εκ του βορρα.9 From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
10 Εκ του φυσηματος του Θεου διδεται παγος? και το πλατος των υδατων στερεουται.10 By the breath of God ice is given, and the broad waters are frozen fast.
11 Παλιν η γαληνη διασκεδαζει την νεφελην? το φως αυτου διασκορπιζει τα νεφη?11 He loads the thick cloud with moisture; the clouds scatter his lightning.
12 και αυτα περιφερονται κυκλω υπο τας οδηγιας αυτου, δια να καμνωσι παν ο, τι προσταζει εις αυτα επι το προσωπον της οικουμενης?12 They turn round and round by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
13 καμνει αυτα να ερχωνται, η δια παιδειαν, η δια την γην αυτου, η δια ελεος.13 Whether for correction, or for his land, or for love, he causes it to happen.
14 Ακροασθητι τουτο, Ιωβ? σταθητι και συλλογισθητι τα θαυμασια του Θεου.14 "Hear this, O Job; stop and consider the wondrous works of God.
15 Εννοεις πως ο Θεος διαταττει αυτα, και καμνει να λαμπη το φως της νεφελης αυτου;15 Do you know how God lays his command upon them, and causes the lightning of his cloud to shine?
16 Εννοεις τα ζυγοσταθμισματα των νεφων, τα θαυμασια του τελειου κατα την γνωσιν;16 Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
17 Δια τι τα ενδυματα σου ειναι θερμα, οταν αναπαυη την γην δια του νοτου;17 you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind?
18 Εξηπλωσας μετ' αυτου το στερεωμα το δυνατον ως κατοπτρον χυτον;18 Can you, like him, spread out the skies, hard as a molten mirror?
19 Διδαξον ημας τι να ειπωμεν προς αυτον? ημεις δεν δυναμεθα να διαταξωμεν τους λογους ημων εξ αιτιας του σκοτους.19 Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.
20 Θελει αναγγελθη προς αυτον, εαν εγω λαλω; εαν λαληση ανθρωπος, βεβαιως θελει καταποθη.20 Shall it be told him that I would speak? Did a man ever wish that he would be swallowed up?
21 Τωρα δε οι ανθρωποι δεν δυνανται να ατενισωσιν εις το λαμπρον φως, το εν τω στερεωματι, αφου ο ανεμος περαση και καθαριση αυτο,21 "And now men cannot look on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
22 και χρυσαυγης καιρος ελθη απο βορρα. Φοβερα δοξα υπαρχει εν τω Θεω.22 Out of the north comes golden splendor; God is clothed with terrible majesty.
23 Τον Παντοδυναμον, δεν δυναμεθα να εννοησωμεν αυτον? ειναι υπεροχος κατα την δυναμιν και κατα την κρισιν και κατα το πληθος της δικαιοσυνης, δεν καταθλιβει.23 The Almighty--we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate.
24 Δια τουτο οι ανθρωποι φοβουνται αυτον? ουδεις σοφος την καρδιαν δυναται να εννοηση αυτον.24 Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit."