SCRUTATIO

Sabato, 1 novembre 2025 - Tutti i Santi ( Letture di oggi)

Salmi 37


font
DIODATIBiblija Hrvatski
1 Salmo di Davide NON crucciarti per cagion de’ maligni; Non portare invidia a quelli che operano perversamente;1 Davidov. ALEF Nemoj se žestiti na opake,
zavidjet nemoj pakosnicima:
2 Perciocchè saran di subito ricisi come fieno, E si appasseranno come erbetta verde.2 kao trava brzo se osuše,
k’o mlada zelen brzo uvenu.
3 Confidati nel Signore, e fa’ bene; Tu abiterai nella terra, e vi pasturerai in confidanza.3 BET U Jahvu se uzdaj i čini dobro,
da smiješ stanovati u zemlji
i živjeti u miru.
4 E prendi il tuo diletto nel Signore, Ed egli ti darà le domande del tuo cuore.4 Sva radost tvoja neka bude Jahve:
on će ispuniti želje tvoga srca!
5 Rimetti la tua via nel Signore; E confidati in lui, ed egli farà ciò che bisogna;5 GIMEL Prepusti Jahvi putove svoje,
u njega se uzdaj i on će sve voditi.
6 E produrrà fuori la tua giustizia, come la luce; E la tua dirittura, come il mezzodì6 Pravda će tvoja zasjati k’o svjetlost
i tvoje pravo k’o sunce podnevno.
7 Attendi il Signore in silenzio; Non crucciarti per colui che prospera nella sua via, Per l’uomo che opera scelleratezza.7 DALET Smiri se pred Jahvom i njemu se nadaj,
ne žesti se na onog koji ima sreće,
na čovjeka koji spletke kuje.
8 Rimanti dell’ira, e lascia il cruccio; Non isdegnarti, sì veramente, che tu venga a far male.8 HE Stišaj svoj gnjev i ostavi se srdžbe,
ne žesti se da zlo ne učiniš.
9 Perciocchè i maligni saranno sterminati; Ma coloro che sperano nel Signore possederanno la terra.9 Jer će biti satrti zlikovci,
a koji se u Jahvu uzdaju, baštinit će zemlju.
10 Fra breve spazio l’empio non sarà più; E se tu poni mente al suo luogo, egli non vi sarà più.10 VAU Još malo i nestat će bezbožnika:
mjesto ćeš njegovo tražiti, a njega više nema.
11 Ma i mansueti possederanno la terra, E gioiranno in gran pace.11 Zemlju će posjedovati krotki,
obilje mira oni će uživat’.
12 L’empio fa delle macchinazioni contro al giusto, E digrigna i denti contro a lui.12 ZAJIN Bezbožnik smišlja zlo pravedniku
i zubima škrguće na njega.
13 Il Signore si riderà di lui; Perciocchè egli vede che il suo giorno viene.13 A Gospod se njemu smije
jer vidi da dan njegov dolazi.
14 Gli empi hanno tratta la spada, Ed hanno teso il loro arco, Per abbattere il povero afflitto ed il bisognoso; Per ammazzar quelli che camminano dirittamente.14 HET Mač potežu bezbošci i zapinju lukove
da obore jadnika i siromaha,
da pokolju one koji hode pravim putem.
15 La loro spada entrerà loro nel cuore, E gli archi loro saranno rotti.15 Mačem će vlastito srce probiti,
slomit će se njihovi lukovi.
16 Meglio vale il poco del giusto, Che l’abbondanza di molti empi.16 TET Bolje je i malo u pravednika
no golemo blago u zlotvora:
17 Perciocchè le braccia degli empi saranno rotte; Ma il Signore sostiene i giusti.17 jer će se ruke zlotvora slomiti,
a Jahve je oslon pravedniku.
18 Il Signore conosce i giorni degli uomini intieri; E la loro eredità sarà in eterno.18 JOD Jahve se brine za život čestitih,
dovijeka će trajati baština njihova.
19 Essi non saran confusi nel tempo dell’avversità; E saranno saziati nel tempo della fame.19 Neće se postidjeti u vrijeme nevolje,
bit će siti u danima gladi.
20 Ma gli empi periranno; Ed i nemici del Signore, come grasso d’agnelli, Saranno consumati, e andranno in fumo20 KAF A bezbožnici će propasti,
dušmani Jahvini povenut će k’o ures livada,
poput dima se rasplinuti.
21 L’empio prende in prestanza, e non rende; Ma il giusto largisce, e dona.21 LAMED Bezbožnik zaima, ali ne vraća,
pravednik se sažalijeva i daje.
22 Perciocchè i benedetti dal Signore erederanno la terra; Ma i maledetti da lui saranno sterminati.22 Oni koje Jahve blagoslovi baštinit će zemlju,
a koje prokune bit će zatrti.
23 I passi dell’uomo, la cui via il Signore gradisce, Son da lui addirizzati.23 MEM Jahve vodi i učvršćuje korake čovjeku
i mio mu je put njegov.
24 Se cade, non è però atterrato; Perciocchè il Signore gli sostiene la mano.24 Ako i posrne, ne pada
jer ga Jahve drži za ruku.
25 Io sono stato fanciullo, e sono eziandio divenuto vecchio, E non ho veduto il giusto abbandonato, Nè la sua progenie accattare il pane.25 NUN Mlad bijah i ostarjeh,
al’ ne vidjeh pravednika napuštena
ili da mu djeca kruha prose.
26 Egli tuttodì dona e presta; E la sua progenie è in benedizione.26 Uvijek je milosrdan i u zajam daje,
na njegovu je potomstvu blagoslov.
27 Ritratti dal male, e fa’ il bene; E tu sarai stanziato in eterno.27 SAMEK Zla se kloni i čini dobro,
i ostat ćeš dovijeka.
28 Perciocchè il Signore ama la dirittura, E non abbandonerà i suoi santi; Essi saranno conservati in eterno; Ma la progenie degli empi sarà sterminata.28 Jer Jahve ljubi pravdu
i pobožnika svojih ne ostavlja.
AJIN Zauvijek će biti zatrti zlikovci,
istrijebit će se potomstvo bezbožnika.
29 I giusti erederanno la terra; Ed abiteranno in perpetuo sopra essa.29 Zemlju će posjedovati pravednici
i živjet će na njoj dovijeka.
30 La bocca del giusto risuona sapienza, E la sua lingua pronunzia dirittura.30 PE Pravednikova usta mudrost kazuju,
a jezik njegov govori pravo.
31 La Legge dell’Iddio suo è nel suo cuore; I suoi passi non vacilleranno.31 Zakon mu je Božji u srcu,
ne kolebaju se koraci njegovi.
32 L’empio spia il giusto, E cerca di ucciderlo.32 SADE Bezbožnik vreba pravednoga
i smišlja da ga usmrti.
33 Il Signore non glielo lascerà nelle mani, E non permetterà che sia condannato, quando sarà giudicato33 Jahve ga neće ostaviti u njegovoj vlasti
i neće dopustiti da ga na sudu osude.
34 Aspetta il Signore, e guarda la sua via, Ed egli t’innalzerà, acciocchè tu eredi la terra; Quando gli empi saranno sterminati, tu lo vedrai.34 KOF U Jahvu se uzdaj i drži se puta njegova:
on će te uzvisit’ i baštinit ćeš zemlju;
radostan ćeš gledati propast bezbožnih.
35 Io ho veduto l’empio possente, E che si distendeva come un verde lauro;35 REŠ Vidjeh obijesna zlotvora
gdje se k’o cedar krošnjat širi.
36 Ma egli è passato via; ed ecco, egli non è più; Ed io l’ho cercato, e non si è ritrovato.36 Prođoh, i gle – nema ga više;
potražih ga i ne nađoh.
37 Guarda l’integrità, e riguarda alla dirittura; Perciocchè vi è mercede per l’uomo di pace.37 ŠIN Promatraj čestita i gledaj neporočna:
mirotvorac ima potomstvo.
38 Ma i trasgressori saranno distrutti tutti quanti; Ogni mercede è ricisa agli empi.38 A grešnici bit će svi iskorijenjeni,
istrijebit će se zlikovačko sjeme.
39 Ma la salute de’ giusti è dal Signore; Egli è la lor fortezza nel tempo dell’afflizione;39 TAU Od Jahve dolazi spas pravednicima,
on im je zaklon u vrijeme nevolje.
40 Ed il Signore li aiuta e li libera; Li libera dagli empi, e li salva; Perciocchè hanno sperato in lui40 Jahve im pomaže, on ih izbavlja:
on će ih izbaviti od zlotvora i spasiti,
jer u njemu traže okrilje.