SCRUTATIO

Dienstag, 24 Juni 2025 - Natività di San Giovanni. Battista ( Letture di oggi)

Salmi 135


font
BIBBIA VOLGARESAGRADA BIBLIA
1 Confessate al Signore per che egli è buono; per che in eterno è la sua misericordia.1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 Confessate a Dio de' dii; per che in eterno è la sua misericordia.2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 Confessate al Signore de li Signori; per che in eterno è la sua misericordia.3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 Egli solo fece le grandi maraviglie; per che in eterno è la sua misericordia.4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 Egli fece li cieli nell' intelletto; per che in eterno è la sua misericordia.5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 Egli fermò la terra sopra le acque; per che in eterno è la sua misericordia.6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 Egli fece li grandi lumi; per che in eterno è la sua misericordia.7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 Il sole nella potestà del dì: per che in eterno è la sua misericordia.8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 La luna e le stelle nella potestà della notte; per che in eterno è la sua misericordia.9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 Egli percosse Egitto con loro primogeniti : per che in eterno è la sua misericordia.10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 Egli menò fuori Israel per mezzo di loro: per che in eterno è la sua misericordia.11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 Nella potente mano e nel steso braccio: per che in eterno è la sua misericordia.12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 Egli divise il mare rosso nelle divisioni: per che in eterno è la sua misericordia.13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 E menò fuori Israel per mezzo di loro: per che in eterno è la sua misericordia.14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 E presto destrusse Faraone e la virtù sua nel mare rosso: per che in eterno è la sua misericordia.15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 Egli menò il suo populo per il deserto: per che in eterno è la sua misericordia.16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 Egli percosse li grandi re: per che in eterno è la sua misericordia.17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 E uccise li re forti: per che in eterno è la sua misericordia;18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 Seon re de Amorrei: per che in eterno è la sua misericordia;19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 E Og re di Basan: per che in eterno è la sua misericordia.20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 E loro terra [diede] in eredità: per che in eterno è la sua misericordia.21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.
22 In eredità a Israel servo suo: per che in eterno è la sua misericordia.
23 Per che nella nostra umilità si ha recordato di noi per che in eterno è la sua misericordia.
24 E n' ha recomperati dalli nemici nostri: per che in eterno è la sua misericordia.
25 Egli dà il cibo a ogni carne: per che in eterno è la sua misericordia..
26 Confessate al Dio del cielo: per che in eterno è la sua misericordia. Confessate al Signore de' Signori: per che in eterno è la misericordia sua.