Scrutatio

Mercoledi, 14 maggio 2025 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 135


font
BIBBIA VOLGARELXX
1 Confessate al Signore per che egli è buono; per che in eterno è la sua misericordia.1 αλληλουια εξομολογεισθε τω κυριω οτι χρηστος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
2 Confessate a Dio de' dii; per che in eterno è la sua misericordia.2 εξομολογεισθε τω θεω των θεων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
3 Confessate al Signore de li Signori; per che in eterno è la sua misericordia.3 εξομολογεισθε τω κυριω των κυριων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
4 Egli solo fece le grandi maraviglie; per che in eterno è la sua misericordia.4 τω ποιουντι θαυμασια μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
5 Egli fece li cieli nell' intelletto; per che in eterno è la sua misericordia.5 τω ποιησαντι τους ουρανους εν συνεσει οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
6 Egli fermò la terra sopra le acque; per che in eterno è la sua misericordia.6 τω στερεωσαντι την γην επι των υδατων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
7 Egli fece li grandi lumi; per che in eterno è la sua misericordia.7 τω ποιησαντι φωτα μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
8 Il sole nella potestà del dì: per che in eterno è la sua misericordia.8 τον ηλιον εις εξουσιαν της ημερας οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
9 La luna e le stelle nella potestà della notte; per che in eterno è la sua misericordia.9 την σεληνην και τα αστρα εις εξουσιαν της νυκτος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
10 Egli percosse Egitto con loro primogeniti : per che in eterno è la sua misericordia.10 τω παταξαντι αιγυπτον συν τοις πρωτοτοκοις αυτων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
11 Egli menò fuori Israel per mezzo di loro: per che in eterno è la sua misericordia.11 και εξαγαγοντι τον ισραηλ εκ μεσου αυτων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
12 Nella potente mano e nel steso braccio: per che in eterno è la sua misericordia.12 εν χειρι κραταια και εν βραχιονι υψηλω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
13 Egli divise il mare rosso nelle divisioni: per che in eterno è la sua misericordia.13 τω καταδιελοντι την ερυθραν θαλασσαν εις διαιρεσεις οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
14 E menò fuori Israel per mezzo di loro: per che in eterno è la sua misericordia.14 και διαγαγοντι τον ισραηλ δια μεσου αυτης οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
15 E presto destrusse Faraone e la virtù sua nel mare rosso: per che in eterno è la sua misericordia.15 και εκτιναξαντι φαραω και την δυναμιν αυτου εις θαλασσαν ερυθραν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
16 Egli menò il suo populo per il deserto: per che in eterno è la sua misericordia.16 τω διαγαγοντι τον λαον αυτου εν τη ερημω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου τω εξαγαγοντι υδωρ εκ πετρας ακροτομου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
17 Egli percosse li grandi re: per che in eterno è la sua misericordia.17 τω παταξαντι βασιλεις μεγαλους οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
18 E uccise li re forti: per che in eterno è la sua misericordia;18 και αποκτειναντι βασιλεις κραταιους οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
19 Seon re de Amorrei: per che in eterno è la sua misericordia;19 τον σηων βασιλεα των αμορραιων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
20 E Og re di Basan: per che in eterno è la sua misericordia.20 και τον ωγ βασιλεα της βασαν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
21 E loro terra [diede] in eredità: per che in eterno è la sua misericordia.21 και δοντι την γην αυτων κληρονομιαν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
22 In eredità a Israel servo suo: per che in eterno è la sua misericordia.22 κληρονομιαν ισραηλ δουλω αυτου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
23 Per che nella nostra umilità si ha recordato di noi per che in eterno è la sua misericordia.23 οτι εν τη ταπεινωσει ημων εμνησθη ημων ο κυριος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
24 E n' ha recomperati dalli nemici nostri: per che in eterno è la sua misericordia.24 και ελυτρωσατο ημας εκ των εχθρων ημων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
25 Egli dà il cibo a ogni carne: per che in eterno è la sua misericordia..25 ο διδους τροφην παση σαρκι οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
26 Confessate al Dio del cielo: per che in eterno è la sua misericordia. Confessate al Signore de' Signori: per che in eterno è la misericordia sua.26 εξομολογεισθε τω θεω του ουρανου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου εξομολογεισθε τω κυριω των κυριων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου