1 Questi sono i figli della provincia che tornarono dalla cattività fra quelli trasportati a Babilonia dal re di Babilonia Nabucodonosor, che tornarono in Gerusalemme e in Giuda, ciascuno alla sua città, | 1 Hier folgt eine Liste der Einwohner der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft und der Verschleppung heimzogen. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel gebracht; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt. |
2 che vennero con Zorobabele, Giosuè, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardocai, Belsan, Mestar, Beguai, Rehum, Baana. | 2 Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel: |
3 Figli di Faros: due mila centosettantadue; | 3 Nachkommen des Parosch: 2172. |
4 figli di Sefatia: trecentosettantadue; | 4 Nachkommen Schefatjas: 372. |
5 figli di Area: settecentosettantacinque; | 5 Nachkommen Arachs: 775. |
6 figli di Faat Moab: dei figli di Iosue e di Ioab: due mila otto centododici; | 6 Nachkommen des Pahat- Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2812. |
7 figli di Elam: mille duecentocinquantaquattro; | 7 Nachkommen Elams: 1254. |
8 figli di Zetua: novecentoquarantacinque; | 8 Nachkommen Sattus: 945. |
9 figli di Zacai: settecento sessanta; | 9 Nachkommen Sakkais: 760. |
10 figli di Bani: seicento quarantadue; | 10 Nachkommen Banis: 642. |
11 figli di Bebai: sei centoventitre; | 11 Nachkommen Bebais: 623. |
12 figli di Azgad: mille duecentoventidue; | 12 Nachkommen Asgads: 1222. |
13 figli di Adonicam: seicento sessantasei; | 13 Nachkommen Adonikams: 666. |
14 figli di Beguai: due mila cinquantasei; | 14 Nachkommen Bigwais: 2056. |
15 figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro; | 15 Nachkommen Adins: 454. |
16 figli di Ater, discendenti da Ezechia: novantotto; | 16 Nachkommen Aters aus der Linie Hiskijas: 98. |
17 figli di Besai: tre centoventitrè; | 17 Nachkommen Bezais: 323. |
18 figli di Iora: centododici; | 18 Nachkommen Joras: 112. |
19 figli d'Asum: duecento ventitrè; | 19 Nachkommen Haschums: 223. |
20 figli di Gebbar: novantacinque; | 20 Nachkommen Gibbars: 95. |
21 figli di Betlehem: centoventitré; | 21 Männer aus Betlehem: 123. |
22 gli uomini di Netufa: cinquantasei; | 22 Männer aus Netofa: 56. |
23 gli uomini di Anatot: centoventotto; | 23 Männer aus Anatot: 128. |
24 figli di Azmavet: quarantadue; | 24 Männer aus Asmawet: 42. |
25 figli di Cariatiarim, di Cefira, di Berot: settecento quarantatrè; | 25 Männer aus Kirjat- Jearim, Kefira und Beerot: 743. |
26 figli di Rama e di Gabaa: seicentoventuno; | 26 Männer aus Rama und Geba: 621. |
27 gli uomini di Macmas: cento ventidue; | 27 Männer aus Michmas: 122. |
28 gli uomini di Betel e di Ai: duecento ventitré; | 28 Männer aus Bet-El und Ai: 223. |
29 figli di Nebo: cinquantadue; | 29 Männer aus Nebo: 52. |
30 figli di Megbis: cento cinquantasei; | 30 Nachkommen des Magbisch: 156. |
31 figli dell'altro Elam: mille duecentocinquantaquattro; | 31 Nachkommen eines anderen Elam: 1254. |
32 figli di Arim: trecentoventi; | 32 Nachkommen Harims: 320. |
33 figli di Lod, di Adid, di Ono: settecentoventi cinque; | 33 Männer aus Lod, Hadid und Ono: 725. |
34 figli di Gerico: trecento quarantacinque; | 34 Männer aus Jericho: 345. |
35 figli di Senaa: tremila seicentotrenta. | 35 Nachkommen Senaas: 3630. |
36 Sacerdoti: figli di Iadaia, della casa di Giosuè: novecentoset tantatrè; | 36 Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973. |
37 figli di Emmer: mille cinquantadue; | 37 Nachkommen Immers: 1052. |
38 figli di Fesur: mille duecentoquarantasette; | 38 Nachkommen Paschhurs: 1247. |
39 figli di Arim: mille diciassette. | 39 Nachkommen Harims: 1017. |
40 Leviti: figli di Giosuè e Cedmihel dei figli di Odovia: settantaquattro. « | 40 Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas, und zwar Nachkommen Kadmiëls, Binnuis und Hodawjas: 74. |
41 Cantori: i figli di Asaf, cento ventotto. | 41 Von den Sängern: Nachkommen Asafs: 128. |
42 Figli di portinai: i figli di Sellum, i figli di Ater, i figli di Telmon, i figli di Accub, i figli di Atita, i figli di Sabai: in tutto centotrentanove. | 42 Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139. |
43 Natinei: i figli di Siha, i figli di Asufa, i figli di Tabaot, | 43 Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots, |
44 i figli di Ceros, i figli di Siaa, i figli di Fadon, | 44 Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons, |
45 i figli di Lebana, i figli di Agaba, i figli di Accubi, | 45 Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs, |
46 i figli di Agab, i figli di Semiai, i figli di Anan, | 46 Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans, |
47 i figli di Gaddel, i figli di Gaher, i figli di Raaia, | 47 Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas, |
48 i figli di Rasin, i figli di Necoda, i figli di Gazam, | 48 Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams, |
49 i figli di Aza, i figli di Fasea, i figli di Besee, | 49 Nachkommen Usas, Nachkommen Paseachs, Nachkommen Besais, |
50 i figli di Asena, i figli di Munim, i figli di Nefusim, | 50 Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter, |
51 i figli di Bacbuc, i figli di Acufa, i figli di Arur, | 51 Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs, |
52 i figli di Beslut, i figli di Malfida, i figli di Arsa, | 52 Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas, |
53 i figli di Bercos, i figli di Sisara, i figli di Tema, | 53 Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs, |
54 i figli di Nasia, i figli di Natifa, | 54 Nachkommen Neziachs, Nachkommen Hatifas. |
55 i figli dei servi di Salomone, i figli di Sotai, i figli di Soferet, i figli di Faruda, | 55 Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas, |
56 i figli di Iala, i figli di Dercon, i figli di Geddel, | 56 Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels, |
57 i figli di Safatia, i figli di Atil, i figli di Focheret, che erano di Asebaim, i figli di Ami. | 57 Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami. |
58 Tutti i Natinei e i figli dei servi di Salomone, trecentonovan tadue. | 58 Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392. |
59 E questi son quelli che partirono da Telmala, da Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poteron indicare la loro casa paterna, la loro stirpe e se fossero di Israele: | 59 Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten: |
60 i figli di Dalaia, i figli di Tobia, i figli di Necoda: seicentocinquantadue. | 60 Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652; |
61 Tra i figli dei sacerdoti: i figli di Obia, i figli di Accos, i figli di Berzellai, il quale prese per moglie una delle figlie di Berzellai Galaadita, e fu chiamato col loro nome. | 61 dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen. |
62 Questi, avendo cercati i registri della loro genealo gia senza trovarli, furono esclusi dal sacerdozio; | 62 Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen. |
63 e Atersata disse loro di non mangiare delle cose santissime finché non fosse sorto un pontefice istruito e perfetto. | 63 Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe. |
64 La moltitudine presa tutta insieme, era di quarantadue mila trecentosessanta, | 64 Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42360 Personen. |
65 senza contare i loro servi e le loro serve, che erano sette mila trecentotrentasette, tra i quali duecento erano cantori e cantatrici. | 65 Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen. |
66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque, | 66 Pferde hatten sie 736, Maultiere 245, |
67 i loro cammelli quattrocento trentacinque, i loro asini sei mila settecento venti. | 67 Kamele 435, Esel 6720. |
68 Alcuni dei capi delle case patriarcali, entrati nel tempio del Signore che è in Gerusalemme, fecero spontaneamente delle offerte per la casa di Dio, per ricostruirla sul luogo di prima, | 68 Als sie zum Haus des Herrn in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne. |
69 e, secondo le loro forze, diedero per le spese della fabbrica sessantun mila dariche d'oro, cinque mila mine d'argento e cento vesti sacerdotali. | 69 Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61000 Golddariken, 5000 Minen Silber und 100 Priestergewänder. |
70 I sacerdoti, e i leviti, quelli del popolo, i cantori, i portinai, e i Natinei abitarono nelle loro città. E tutto Israele abitò nelle sue città. | 70 Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder, ebenso alle übrigen Israeliten. |