Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Atti degli Apostoli (اعمال) 11


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 فسمع الرسل والاخوة الذين كانوا في اليهودية ان الامم ايضا قبلوا‏ كلمة الله‎.1 Audierunt autem apostoli et fratres, qui erant in Iudaea, quoniam etgentes receperunt verbum Dei.
2 ‎ولما صعد بطرس الى اورشليم خاصمه الذين من اهل الختان2 Cum ascendisset autem Petrus in Ierusalem,disceptabant adversus illum, qui erant ex circumcisione,
3 قائلين انك دخلت الى رجال ذوي غلفة واكلت معهم‎.3 dicentes: “Introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illis! ”.
4 ‎فابتدأ بطرس يشرح لهم بالتتابع قائلا‎.4 Incipiens autem Petrus exponebat illis ex ordine dicens:
5 ‎انا كنت في مدينة يافا اصلّي فرأيت في غيبة رؤيا اناء نازلا مثل ملاءة عظيمة مدلاة باربعة اطراف من السماء فأتى اليّ‎.5 “ Ego eram incivitate Ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem, descendens vas quoddamvelut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad me;
6 ‎فتفرست فيه متأملا فرأيت دواب الارض والوحوش والزحافات وطيور السماء‎.6 in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptiliaet volatilia caeli.
7 ‎وسمعت صوتا قائلا لي قم يا بطرس اذبح وكل‎.7 Audivi autem et vocem dicentem mihi: “Surgens, Petre,occide et manduca!”.
8 ‎فقلت كلا يا رب لانه لم يدخل فمي قط دنس او نجس‎.8 Dixi autem: Nequaquam, Domine, quia commune autimmundum numquam introivit in os meum.
9 ‎فاجابني صوت ثانية من السماء ما طهره الله لا تنجسه انت‎.9 Respondit autem vox secundo de caelo:“Quae Deus mundavit, tu ne commune dixeris”.
10 ‎وكان هذا على ثلاث مرات ثم انتشل الجميع الى السماء ايضا‎.10 Hoc autem factum est perter, et retracta sunt rursum omnia in caelum.
11 ‎واذا ثلاثة رجال قد وقفوا للوقت عند البيت الذي كنت فيه مرسلين اليّ من قيصرية‎.11 Et ecce confestim tres viriastiterunt in domo, in qua eramus, missi a Caesarea ad me.
12 ‎فقال لي الروح ان اذهب معهم غير مرتاب في شيء. وذهب معي ايضا هؤلاء الاخوة الستة. فدخلنا بيت الرجل‎.12 Dixit autemSpiritus mihi, ut irem cum illis nihil haesitans. Venerunt autem mecum et sexfratres isti, et ingressi sumus in domum viri.
13 ‎فاخبرنا كيف رأى الملاك في بيته قائما وقائلا له ارسل الى يافا رجالا واستدع سمعان الملقب بطرس‎.13 Narravit autem nobis quomodovidisset angelum ad domum suam stantem et dicentem: “Mitte in Ioppen etaccersi Simonem, qui cognominatur Petrus,
14 ‎وهو يكلمك كلاما به تخلص انت وكل بيتك‎.14 qui loquetur tibi verba, in quibussalvus eris tu et universa domus tua”.
15 ‎فلما ابتدأت اتكلم حل الروح القدس عليهم كما علينا ايضا في البداءة‎.15 Cum autem coepissem loqui, deciditSpiritus Sanctus super eos, sicut et super nos in initio.
16 ‎فتذكرت كلام الرب كيف قال ان يوحنا عمد بماء واما انتم فستعمدون بالروح القدس‎.16 Recordatus sumautem verbi Domini, sicut dicebat: “Ioannes quidem baptizavit aqua, vos autembaptizabimini in Spiritu Sancto”.
17 ‎فان كان الله قد اعطاهم الموهبة كما لنا ايضا بالسوية مؤمنين بالرب يسوع المسيح فمن انا. أقادر ان امنع الله‎.17 Si ergo aequale donum dedit illis Deussicut et nobis, qui credidimus in Dominum Iesum Christum, ego quis eram quipossem prohibere Deum? ”.
18 ‎فلما سمعوا ذلك سكتوا وكانوا يمجدون الله قائلين اذا اعطى الله الامم ايضا التوبة للحياة18 His autem auditis, acquieverunt et glorificaverunt Deum dicentes: “ Ergo etgentibus Deus paenitentiam ad vitam dedit ”.
19 اما الذين تشتتوا من جراء الضيق الذي حصل بسبب استفانوس فاجتازوا الى فينيقية وقبرس وانطاكية وهم لا يكلمون احدا بالكلمة الا اليهود فقط‎.19 Et illi quidem, qui dispersi fuerant a tribulatione, quae facta fuerat subStephano, perambulaverunt usque Phoenicen et Cyprum et Antiochiam, neminiloquentes verbum; nisi solis Iudaeis.
20 ‎ولكن كان منهم قوم وهم رجال قبرسيون وقيروانيون الذين لما دخلوا انطاكية كانوا يخاطبون اليونانيين مبشرين بالرب يسوع‎.20 Erant autem quidam ex eis viri Cypriiet Cyrenaei, qui, cum introissent Antiochiam, loquebantur et ad Graecosevangelizantes Dominum Iesum.
21 ‎وكانت يد الرب معهم فآمن عدد كثير ورجعوا الى الرب21 Et erat manus Domini cum eis; multusque numeruscredentium conversus est ad Dominum.
22 فسمع الخبر عنهم في آذان الكنيسة التي في اورشليم فارسلوا برنابا لكي يجتاز الى انطاكية‎.22 Auditus est autem sermo in auribus ecclesiae, quae erat in Ierusalem, superistis, et miserunt Barnabam usque Antiochiam;
23 ‎الذي لما أتى ورأى نعمة الله فرح ووعظ الجميع ان يثبتوا في الرب بعزم القلب‎.23 qui cum pervenisset et vidissetgratiam Dei, gavisus est et hortabatur omnes proposito cordis permanere inDomino,
24 ‎لانه كان رجلا صالحا وممتلئا من الروح القدس والايمان. فانضم الى الرب جمع غفير24 quia erat vir bonus et plenus Spiritu Sancto et fide. Et apposita estturba multa Domino.
25 ثم خرج برنابا الى طرسوس ليطلب شاول. ولما وجده جاء به الى انطاكية‎.25 Profectus est autem Tarsum, ut quaereret Saulum;
26 ‎فحدث انهما اجتمعا في الكنيسة سنة كاملة وعلّما جمعا غفيرا ودعي التلاميذ مسيحيين في انطاكية اولا26 quemcum invenisset, perduxit Antiochiam. Factum est autem eis, ut annum totumconversarentur in ecclesia et docerent turbam multam, et cognominarentur primumAntiochiae discipuli Christiani.
27 وفي تلك الايام انحدر انبياء من اورشليم الى انطاكية‎.27 In his autem diebus supervenerunt ab Hierosolymis prophetae Antiochiam;
28 ‎وقام واحد منهم اسمه اغابوس واشار بالروح ان جوعا عظيما كان عتيدا ان يصير على جميع المسكونة. الذي صار ايضا في ايام كلوديوس قيصر‎.28 etsurgens unus ex eis nomine Agabus significavit per Spiritum famem magnam futuramin universo orbe terrarum; quae facta est sub Claudio.
29 ‎فحتم التلاميذ حسبما تيسّر لكل منهم ان يرسل كل واحد شيئا خدمة الى الاخوة الساكنين في اليهودية‎.29 Discipuli autem, proutquis habebat, proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus inIudaea fratribus;
30 ‎ففعلوا ذلك مرسلين الى المشايخ بيد برنابا وشاول30 quod et fecerunt, mittentes ad presbyteros per manumBarnabae et Sauli.