Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 6


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 يا ابني ان ضمنت صاحبك ان صفقت كفك لغريب1 My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
2 ان علقت في كلام فمك ان اخذت في كلام فيك2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
3 اذا فافعل هذا يا ابني ونج نفسك اذا صرت في يد صاحبك. اذهب ترام والحّ على صاحبك.3 Do this now, my son, deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
4 لا تعط عينيك نوما ولا اجفانك نعاسا.4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
5 نج نفسك كالضبي من اليد كالعصفور من يد الصياد5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
6 اذهب الى النملة ايها الكسلان. تأمل طرقها وكن حكيما.6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
7 التي ليس لها قائد او عريف او متسلط7 Which having no guide, overseer, or ruler,
8 وتعد في الصيف طعامها وتجمع في الحصاد اكلها.8 Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
9 الى متى تنام ايها الكسلان. متى تنهض من نومك.9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
10 قليل نوم بعد قليل نعاس وطي اليدين قليلا للرقود.10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
11 فياتي فقرك كساع وعوزك كغاز11 So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
12 الرجل اللئيم الرجل الاثيم يسعى باعوجاج الفم.12 A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
13 يغمز بعينيه يقول برجله يشير باصابعه.13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
14 في قلبه اكاذيب. يخترع الشر في كل حين. يزرع خصومات.14 Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
15 لاجل ذلك بغتة تفاجئه بليته. في لحظة ينكسر ولا شفاء15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
16 هذه الستة يبغضها الرب وسبعة هي مكرهة نفسه.16 These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:
17 عيون متعالية لسان كاذب ايد سافكة دما بريئا17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
18 قلب ينشئ افكارا رديئة ارجل سريعة الجريان الى السوء18 An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
19 شاهد زور يفوه بالاكاذيب وزارع خصومات بين اخوة19 A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
20 يا ابني احفظ وصايا ابيك ولا تترك شريعة امك.20 My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
21 اربطها على قلبك دائما. قلّد بها عنقك.21 Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
22 اذا ذهبت تهديك. اذا نمت تحرسك واذا استيقظت فهي تحدّثك.22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
23 لان الوصية مصباح والشريعة نور وتوبيخات الادب طريق الحياة.23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
24 لحفظك من المرأة الشريرة من ملق لسان الاجنبية.24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
25 لا تشتهين جمالها بقلبك ولا تأخذك بهدبها.25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
26 لانه بسبب امرأة زانية يفتقر المرء الى رغيف خبز وامرأة رجل آخر تقتنص النفس الكريمة.26 For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
27 أيأخذ انسان نارا في حضنه ولا تحترق ثيابه.27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
28 او يمشي انسان على الجمر ولا تكتوي رجلاه.28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
29 هكذا من يدخل على امرأة صاحبه. كل من يمسّها لا يكون بريئا.29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
30 لا يستخفون بالسارق ولو سرق ليشبع نفسه وهو جوعان.30 Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
31 ان وجد يرد سبعة اضعاف ويعطي كل قنية بيته.31 But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
32 اما الزاني بامرأة فعديم العقل. المهلك نفسه هو يفعله.32 But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
33 ضربا وخزيا يجد وعاره لا يمحى.33 A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
34 لان الغيرة هي حمية الرجل فلا يشفق في يوم الانتقام.34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
35 لا ينظر الى فدية ما ولا يرضى ولو اكثرت الرشوة35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.