SCRUTATIO

Dienstag, 14 Juli 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 86


font
SMITH VAN DYKELe Sainte Bible Vigouroux
1 صلاة لداود‎. ‎امل يا رب اذنك. استجب لي. لاني مسكين وبائس انا‎.1 Prière de David : (lui-même.) Penchez, Seigneur, votre oreille, et exaucez-moi, car je suis indigent et pauvre.
2 ‎احفظ نفسي لاني تقي. يا الهي خلص انت عبدك المتكل عليك‏‎.2 Gardez mon âme, car je suis saint ; sauvez, mon Dieu, votre serviteur qui espère en vous.
3 ‎ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله‎.3 Ayez pitié de moi, Seigneur, car j'ai crié vers vous tout le jour ;
4 ‎فرح نفس عبدك لانني اليك يا رب ارفع نفسي‎.4 réjouissez l'âme de votre serviteur, car j'ai élevé mon âme vers vous, Seigneur.
5 ‎لانك انت يا رب صالح وغفور وكثير الرحمة لكل الداعين اليك5 Car vous êtes, Seigneur, suave (bienveillant) et doux, et plein de miséricorde pour tous ceux qui vous invoquent.
6 اصغ يا رب الى صلاتي وانصت الى صوت تضرعاتي‎.6 Prêtez l'oreille, Seigneur, à ma prière, et soyez attentif à la voix de ma supplication.
7 ‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.7 Au jour de ma tribulation j'ai crié vers vous, parce que vous m'avez exaucé.
8 ‎لا مثل لك بين الآلهة يا رب ولا مثل اعمالك‎.8 Seigneur, parmi les dieux nul ne vous est semblable, et rien n'est comparable à vosœuvres.
9 ‎كل الامم الذين صنعتهم ياتون ويسجدون امامك يا رب ويمجدون اسمك9 Toutes les nations que vous avez créées viendront, et se prosterneront devant vous, Seigneur, et elles rendront gloire à votre nom.
10 لانك عظيم انت وصانع عجائب. انت الله وحدك10 Car vous êtes grand, et vous faites des prodiges (merveilles) ; vous seul êtes (seul) Dieu.
11 علمني يا رب طريقك اسلك في حقك. وحد قلبي لخوف اسمك‎.11 Conduisez-moi, Seigneur, dans votre voie, et faites que j'entre (je marche) dans votre vérité ; que mon cœur mette sa joie à craindre (se réjouisse, afin qu'il craigne) votre nom.
12 ‎احمدك يا رب الهي من كل قلبي وامجد اسمك الى الدهر‏‎.12 Je vous louerai, Seigneur mon Dieu, de tout mon cœur, et je glorifierai éternellement votre nom ;
13 ‎لان رحمتك عظيمة نحوي وقد نجيت نفسي من الهاوية السفلى13 car votre miséricorde est grande envers moi, et vous avez retiré mon âme de l'enfer le plus profond.
14 اللهم المتكبرون قد قاموا عليّ وجماعة العتاة طلبوا نفسي ولم يجعلوك امامهم‎.14 O Dieu, les méchants (des hommes iniques) se sont élevés contre moi, et une troupe (assemblée) d'hommes puissants en a voulu à ma vie (a cherché mon âme), sans qu'ils vous aient eu présent devant leurs yeux.
15 ‎اما انت يا رب فاله رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة والحق15 Mais vous, Seigneur (, le) Dieu, (vous êtes) compatissant et clément, patient, plein de miséricorde, et fidèle.
16 التفت اليّ وارحمني. اعط عبدك قوتك وخلص ابن امتك‎.16 Regardez-moi, et ayez pitié de moi ; donnez (votre force à) votre serviteur, et sauvez le fils de votre servante.
17 ‎اصنع معي آية للخير فيرى ذلك مبغضيّ فيخزوا لانك انت يا رب اعنتني وعزيتني17 Opérez (pour moi) un signe en ma faveur (favorable), afin que ceux qui me haïssent le voient et soient confondus ; car c'est vous, Seigneur, qui m'avez aidé et consolé.