Salmi (مزامير) 59
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه. انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني. | 1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when Saul sent people to watch his house and kill him. |
2 نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني. | 2 Rescue me from my enemies, my God; lift me out of reach of my foes. |
3 لانهم يكمنون لنفسي. الاقوياء يجتمعون علي لا لاثمي ولا لخطيتي يا رب. | 3 Deliver me from evildoers; from the bloodthirsty save me. |
4 بلا اثم مني يجرون ويعدّون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر. | 4 They have set an ambush for my life; the powerful conspire against me. For no offense or misdeed of mine, LORD, |
5 وانت يا رب اله الجنود اله اسرائيل انتبه لتطالب كل الامم. كل غادر اثيم لا ترحم. سلاه. | 5 for no fault they hurry to take up arms. Come near and see my plight! |
6 يعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة. | 6 You, LORD of hosts, are the God of Israel! Awake! Punish all the nations. Have no mercy on these worthless traitors. Selah |
7 هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع. | 7 Each evening they return, growling like dogs, prowling the city. |
8 اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم. | 8 Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: "Who is there to hear?" |
9 من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي | 9 You, LORD, laugh at them; you deride all the nations. |
10 الهي رحمته تتقدمني. الله يريني باعدائي. | 10 My strength, for you I watch; you, God, are my fortress, |
11 لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تيّههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا. | 11 my loving God. |
12 خطية افواههم هي كلام شفاههم. وليؤخذوا بكبريائهم ومن اللعنة ومن الكذب الذي يحدّثون به. | 12 May God go before me, and show me my fallen foes. Slay them, God, lest they deceive my people. Shake them by your power; Lord, our shield, bring them down. |
13 افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه. | 13 For the sinful words of their mouths and lips let them be caught in their pride. For the lies they have told under oath |
14 ويعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة. | 14 destroy them in anger, destroy till they are no more. Then people will know God rules over Jacob, yes, even to the ends of the earth. Selah |
15 هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا | 15 Each evening they return, growling like dogs, prowling the city. |
16 اما انا فاغني بقوتك وارنم بالغداة برحمتك لانك كنت ملجأ لي ومناصا في يوم ضيقي. | 16 They roam about as scavengers; if they are not filled, they howl. |
17 يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي | 17 But I shall sing of your strength, extol your love at dawn, For you are my fortress, my refuge in time of trouble. |
18 My strength, your praise I will sing; you, God, are my fortress, my loving God. |