Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 59


font
SMITH VAN DYKEBIBLES DES PEUPLES
1 لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه‎. ‎انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني‎.1 Au maître de chant. Sur l’air “ne détruis pas…”. De David. Poème. Lorsque Saül envoya garder sa maison pour le mettre à mort.
2 ‎نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني‎.2 Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis, protège-moi contre mes agresseurs.
3 ‎لانهم يكمنون لنفسي. الاقوياء يجتمعون علي لا لاثمي ولا لخطيتي يا رب‎.3 Délivre-moi des hommes malfaisants et sauve-moi des violents.
4 ‎بلا اثم مني يجرون ويعدّون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر‎.4 Que de monde à l’affût sur mes pas, combien de puissants ameutés contre moi! Mais je n’ai, Seigneur, ni faute, ni péché,
5 ‎وانت يا رب اله الجنود اله اسرائيل انتبه لتطالب كل الامم. كل غادر اثيم لا ترحم. سلاه‎.5 je n’y suis pour rien s’ils accourent et se préparent: éveille-toi, viens à moi et regarde.
6 ‎يعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة‎.6 Seigneur, Dieu Sabaot et Dieu d’Israël, réveille-toi, fais rendre compte à ces païens, sois sans pitié pour tous ces renégats.
7 ‎هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع.7 Ils reviennent au soir, ils aboient comme des chiens qui rôdent par la ville.
8 اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم‎.8 Ils disent des horreurs sans même se cacher, leurs lèvres s’ouvrent, il en sort des épées: “Qui donc pourrait nous entendre?”
9 ‎من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي9 Mais toi, Seigneur, tu t’en amuses, tu te moques de tous ces païens.
10 الهي رحمته تتقدمني. الله يريني باعدائي‎.10 Ô toi, ma force, je regarde vers toi, ma forteresse, c’est Dieu.
11 ‎لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تيّههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا‎.11 S’il vient à moi dans sa bonté, je verrai la perte de ceux qui m’attendent.
12 ‎خطية افواههم هي كلام شفاههم. وليؤخذوا بكبريائهم ومن اللعنة ومن الكذب الذي يحدّثون به‎.12 Ô Dieu, ordonne leur massacre, il ne faut pas que ton peuple oublie. Toi, si vaillant, chasse-les et tue.
13 ‎افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه‎.13 Leurs paroles ont laissé dans leur bouche un péché, ils seront victimes de leur orgueil, des insultes et des mensonges qu’ils ont dits.
14 ‎ويعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة‎.14 Écrase-les dans ta fureur, écrase-les et qu’ils ne soient plus. Alors on saura que Dieu est maître en Jacob et jusqu’au bout du monde.
15 ‎هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا15 Laissons-les revenir le soir, qu’ils aboient comme des chiens rôdant par la ville.
16 اما انا فاغني بقوتك وارنم بالغداة برحمتك لانك كنت ملجأ لي ومناصا في يوم ضيقي‎.16 Qu’ils chassent pour manger et qu’ils grognent s’ils ne sont pas repus.
17 ‎يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي17 Mais moi je chanterai ta force, dès le matin je redirai tes bontés. Car tu t’es fait ma citadelle et mon refuge au jour de l’angoisse.
18 Ô toi, ma force, je veux te chanter; Dieu, ma citadelle, n’est pour moi que bonté.