Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 41


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA MARTINI
1 أتصطاد لوياثان بشص او تضغط لسانه بحبل.1 Non quasi crudele io lo susciterò: perocché chi può resistere alla mia faccia?
2 أتضع أسلة في خطمه ام تثقب فكّه بخزامة.2 Chi prima a me diede ond'io debba rendergli? Tutto è mio quanto si trova sotto del cielo.
3 أيكثر التضرعات اليك ام يتكلم معك باللين.3 Non avrò riguardo a lui, né all'efficacia delle parole fatte apposta per muovere a compassione.
4 هل يقطع معك عهدا فتتخذه عبدا مؤبدا.4 Chi scoprirà la superficie della sua veste, e chi entrerà nel mezzo della sua gola?
5 أتلعب معه كالعصفور او تربطه لاجل فتياتك.5 Chi aprirà le porte della sua faccia? Intorno a' suoi denti sta il terrore.
6 هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين.6 Il suo corpo è come scudi di bronzo fatti al getto, e costrutto di squamme conteste insieme.
7 أتملأ جلده حرابا وراسه بإلال السمك.7 L'una si unisce all'altra, e non resta tra d'esse veruno spiraglio:
8 ضع يدك عليه. لا تعد تذكر القتال.8 E attaccata l'una all'altra, e si tengono in guisa, che mai saran separate.
9 هوذا الرجاء به كاذب. ألا يكبّ ايضا برؤيته.9 S'egli starnuta getta scintille al fuoco, e gli occhi di lui qual è la luce del mattino.
10 ليس من شجاع يوقظه فمن يقف اذا بوجهي.10 Dalla bocca di lui escone facelle come tizzoni di fuoco acceso.
11 من تقدمني فاوفيه. ما تحت كل السموات هو لي11 Dalle narici di lui esce fumo, come da bollente caldaia.
12 لا اسكت عن اعضائه وخبر قوته وبهجة عدّته.12 Il suo fiato accende i carboni, ed escon fiamme dalla sua bocca.
13 من يكشف وجه لبسه ومن يدنو من مثنى لجمته.13 Nel suo collo sta la fortezza, e innanzi a lui va la fame.
14 من يفتح مصراعي فمه. دائرة اسنانه مرعبة.14 Le membra del suo corpo sono ben compatte tra di loro; lancerà (Dio) sopra di lui i fulmini, ed egli non passerà ad altro luogo.
15 فخره مجان مانعة محكّمة مضغوطة بخاتم15 Il cuore di lui è duro come la pietra, e saldo come l'incudine battuta da martello.
16 الواحد يمسّ الآخر فالريح لا تدخل بينها.16 Quand'egli si alza su ritto, gli Angeli ne prendon paura, e sbigottiti ricorrono alle espiazioni.
17 كل منها ملتصق بصاحبه متلكّدة لا تنفصل.17 Se uno lo assalisce, né spada, né lancia, né usbergo non son buoni contro di lui:
18 عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح.18 Perocché egli il ferro disprezzerà come paglia, e il bronzo come fracido legno.
19 من فيه تخرج مصابيح. شرار نار تتطاير منه.19 L'uomo valente in arco noi metterà in fuga; paglia secca divengon per lui i sassi de' frombolatori.
20 من منخريه يخرج دخان كانه من قدر منفوخ او من مرجل.20 Stimerà come secca paglia il martello, e della lancia imbrandita si burlerà.
21 نفسه يشعل جمرا ولهيب يخرج من فيه.21 Egli avrà sotto di se i raggi del sole, e si metterà a giacere sopra l'oro come sul fango.
22 في عنقه تبيت القوة وامامه يدوس الهول.22 Farà bollire come una caldaia il mar profondo, e renderallo come un pentolo di unguenti, che gorgoglian sul fuoco.
23 مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك.23 Lascia dietro di se lucente il sentiero, e da all'abisso il colore della vecchiezza.
24 قلبه صلب كالحجر وقاس كالرحى.24 Non v'ha possanza sulla terra, che a lui si paragoni, il quale fu fatto per non aver paura d'alcuno.
25 عند نهوضه تفزع الاقوياء. من المخاوف يتيهون25 Tutte le alte cose egli sprezza; egli è il re di tutti i figliuoli della superbia.
26 سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.
27 يحسب الحديد كالتبن والنحاس كالعود النخر.
28 لا يستفزّه نبل القوس. حجارة المقلاع ترجع عنه كالقش.
29 يحسب المقمعة كقش ويضحك على اهتزاز الرمح.
30 تحته قطع خزف حادة. يمدد نورجا على الطين.
31 يجعل العمق يغلي كالقدر ويجعل البحر كقدر عطارة.
32 يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب.
33 ليس له في الارض نظير. صنع لعدم الخوف.
34 يشرف على كل متعال. هو ملك على كل بني الكبرياء