Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 41


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 2008
1 أتصطاد لوياثان بشص او تضغط لسانه بحبل.1 Ecco, davanti a lui ogni sicurezza viene meno,
al solo vederlo si resta abbattuti.
2 أتضع أسلة في خطمه ام تثقب فكّه بخزامة.2 Nessuno è tanto audace da poterlo sfidare:
chi mai può resistergli?
3 أيكثر التضرعات اليك ام يتكلم معك باللين.3 Chi mai lo ha assalito e ne è uscito illeso?
Nessuno sotto ogni cielo.
4 هل يقطع معك عهدا فتتخذه عبدا مؤبدا.4 Non passerò sotto silenzio la forza delle sue membra,
né la sua potenza né la sua imponente struttura.
5 أتلعب معه كالعصفور او تربطه لاجل فتياتك.5 Chi mai ha aperto il suo manto di pelle
e nella sua doppia corazza chi è penetrato?
6 هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين.6 Chi mai ha aperto i battenti della sua bocca,
attorno ai suoi denti terrificanti?
7 أتملأ جلده حرابا وراسه بإلال السمك.7 Il suo dorso è formato da file di squame,
saldate con tenace suggello:
8 ضع يدك عليه. لا تعد تذكر القتال.8 l’una è così unita con l’altra
che l’aria fra di esse non passa;
9 هوذا الرجاء به كاذب. ألا يكبّ ايضا برؤيته.9 ciascuna aderisce a quella vicina,
sono compatte e non possono staccarsi.
10 ليس من شجاع يوقظه فمن يقف اذا بوجهي.10 Il suo starnuto irradia luce,
i suoi occhi sono come le palpebre dell’aurora.
11 من تقدمني فاوفيه. ما تحت كل السموات هو لي11 Dalla sua bocca erompono vampate,
sprizzano scintille di fuoco.
12 لا اسكت عن اعضائه وخبر قوته وبهجة عدّته.12 Dalle sue narici esce fumo
come da caldaia infuocata e bollente.
13 من يكشف وجه لبسه ومن يدنو من مثنى لجمته.13 Il suo fiato incendia carboni
e dalla bocca gli escono fiamme.
14 من يفتح مصراعي فمه. دائرة اسنانه مرعبة.14 Nel suo collo risiede la forza
e innanzi a lui corre il terrore.
15 فخره مجان مانعة محكّمة مضغوطة بخاتم15 Compatta è la massa della sua carne,
ben salda su di lui e non si muove.
16 الواحد يمسّ الآخر فالريح لا تدخل بينها.16 Il suo cuore è duro come pietra,
duro come la macina inferiore.
17 كل منها ملتصق بصاحبه متلكّدة لا تنفصل.17 Quando si alza si spaventano gli dèi
e per il terrore restano smarriti.
18 عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح.18 La spada che lo affronta non penetra,
né lancia né freccia né dardo.
19 من فيه تخرج مصابيح. شرار نار تتطاير منه.19 Il ferro per lui è come paglia,
il bronzo come legno tarlato.
20 من منخريه يخرج دخان كانه من قدر منفوخ او من مرجل.20 Non lo mette in fuga la freccia,
per lui le pietre della fionda sono come stoppia.
21 نفسه يشعل جمرا ولهيب يخرج من فيه.21 Come stoppia è la mazza per lui
e si fa beffe del sibilo del giavellotto.
22 في عنقه تبيت القوة وامامه يدوس الهول.22 La sua pancia è fatta di cocci aguzzi
e striscia sul fango come trebbia.
23 مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك.23 Fa ribollire come pentola il fondo marino,
fa gorgogliare il mare come un vaso caldo di unguenti.
24 قلبه صلب كالحجر وقاس كالرحى.24 Dietro di sé produce una scia lucente
e l’abisso appare canuto.
25 عند نهوضه تفزع الاقوياء. من المخاوف يتيهون25 Nessuno sulla terra è pari a lui,
creato per non aver paura.
26 سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.26 Egli domina tutto ciò che superbo s’innalza,
è sovrano su tutte le bestie feroci».
27 يحسب الحديد كالتبن والنحاس كالعود النخر.
28 لا يستفزّه نبل القوس. حجارة المقلاع ترجع عنه كالقش.
29 يحسب المقمعة كقش ويضحك على اهتزاز الرمح.
30 تحته قطع خزف حادة. يمدد نورجا على الطين.
31 يجعل العمق يغلي كالقدر ويجعل البحر كقدر عطارة.
32 يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب.
33 ليس له في الارض نظير. صنع لعدم الخوف.
34 يشرف على كل متعال. هو ملك على كل بني الكبرياء