1 وعاد اليهو فقال | 1 Elihu proceeded further and said: |
2 اصبر عليّ قليلا فابدي لك انه بعد لاجل الله كلام. | 2 Wait yet a little and I will instruct you, for there are still words to be said on God's behalf. |
3 أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي. | 3 I will bring my knowledge from afar, and to my Maker I will accord the right. |
4 حقا لا يكذب كلامي. صحيح المعرفة عندك | 4 For indeed, my theme cannot fail me: the one perfect in knowledge I set before you. |
5 هوذا الله عزيز ولكنه لا يرذل احدا. عزيز قدرة القلب. | 5 Behold, God rejects the obstinate in heart; he preserves not the life of the wicked. |
6 لا يحيي الشرير بل يجري قضاء البائسين. | 6 He withholds not the just man's rights, but grants vindication to the oppressed, |
7 لا يحوّل عينيه عن البار بل مع الملوك يجلسهم على الكرسي ابدا فيرتفعون. | 7 And with kings upon thrones he sets them, exalted forever. |
8 ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل | 8 Or if they are bound with fetters and held fast by bonds of affliction, |
9 فيظهر لهم افعالهم ومعاصيهم لانهم تجبّروا | 9 Then he makes known to them what they have done and their sins of boastful pride. |
10 ويفتح آذانهم للانذار ويامر بان يرجعوا عن الاثم. | 10 He opens their ears to correction and exhorts them to turn back from evil. |
11 ان سمعوا واطاعوا قضوا ايامهم بالخير وسنيهم بالنّعم. | 11 If they obey and serve him, they spend their days in prosperity, their years in happiness. |
12 وان لم يسمعوا فبحربة الموت يزولون ويموتون بعدم المعرفة. | 12 But if they obey not, they perish; they die for lack of knowledge. |
13 اما فجّار القلب فيذخرون غضبا. لا يستغيثون اذا هو قيّدهم. | 13 The impious in heart lay up anger for themselves; they cry not for help when he enchains them; |
14 تموت نفسهم في الصبا وحياتهم بين المابونين. | 14 Therefore they expire in youth, and perish among the reprobate. |
15 ينجّي البائس في ذلّه ويفتح آذانهم في الضيق | 15 But he saves the unfortunate through their affliction, and instructs them through distress. |
16 وايضا يقودك من وجه الضيق الى رحب لا حصر فيه ويملأ مؤونة مائدتك دهنا. | |
17 حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك. | |
18 عند غضبه لعله يقودك بصفقة. فكثرة الفدية لا تفكّك. | |
19 هل يعتبر غناك. لا التبر ولا جميع قوى الثروة. | |
20 لا تشتاق الى الليل الذي يرفع شعوبا من مواضعهم. | 20 |
21 احذر. لا تلتفت الى الاثم لانك اخترت هذا على الذل | 21 Take heed, turn not to evil; for you have preferred carousal to affliction. |
22 هوذا الله يتعالى بقدرته. من مثله معلما. | 22 Behold, God is sublime in his power. What teacher is there like him? |
23 من فرض عليه طريقه او من يقول له قد فعلت شرا. | 23 Who prescribes for him his conduct, or who can say, "You have done wrong"? |
24 اذكر ان تعظم عمله الذي يغني به الناس. | 24 Remember, you should extol his work, which men have praised in song. |
25 كل انسان يبصر به. الناس ينظرونه من بعيد. | 25 All men contemplate it; man beholds it from afar. |
26 هوذا الله عظيم ولا نعرفه وعدد سنيه لا يفحص. | 26 Lo, God is great beyond our knowledge; the number of his years is past searching out. |
27 لانه يجذب قطار الماء. تسحّ مطرا من ضبابها. | 27 He holds in check the waterdrops that filter in rain through his mists, |
28 الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين. | 28 Till the skies run with them and the showers rain down on mankind. |
29 فهل يعلل احد عن شق الغيم او قصيف مظلته. | |
30 هوذا بسط نوره على نفسه ثم يتغطى باصول اليم. | 30 Lo! he spreads the clouds in layers as the carpeting of his tent. |
31 لانه بهذه يدين الشعوب ويرزق القوت بكثرة. | 31 For by these he nourishes the nations, and gives them food in abundance. |
32 يغطي كفّيه بالنور ويامره على العدو. | 32 In his hands he holds the lightning, and he commands it to strike the mark. |
33 يخبر به رعده المواشي ايضا بصعوده | 33 His thunder speaks for him and incites the fury of the storm. |