1 وصنع بصلئيل التابوت من خشب السنط طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف وارتفاعه ذراع ونصف. | 1 Bezalel made the ark of acacia wood, two and a half cubits long, one and a half cubits wide, and one and a half cubits high. |
2 وغشّاه بذهب نقي من داخل ومن خارج. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه. | 2 The inside and outside were plated with gold, and a molding of gold was put around it. |
3 وسبك له اربع حلقات من ذهب على اربع قوائمه. على جانبه الواحد حلقتان وعلى جانبه الثاني حلقتان. | 3 Four gold rings were cast and put on its four supports, two rings for one side and two for the opposite side. |
4 وصنع عصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب. | 4 Poles of acacia wood were made and plated with gold; |
5 وادخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت لحمل التابوت | 5 these were put through the rings on the sides of the ark, for carrying it. |
6 وصنع غطاء من ذهب نقي طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف. | 6 The propitiatory was made of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide. |
7 وصنع كروبين من ذهب. صنعة الخراطة صنعهما على طرفي الغطاء. | 7 Two cherubim of beaten gold were made for the two ends of the propitiatory, |
8 كروبا واحدا على الطرف من هنا وكروبا واحدا على الطرف من هناك. من الغطاء صنع الكروبين على طرفيه. | 8 one cherub fastened at one end, the other at the other end, springing directly from the propitiatory at its two ends. |
9 وكان الكروبان باسطين اجنحتهما الى فوق مظللين باجنحتهما فوق الغطاء ووجهاهما كل الواحد الى الآخر. نحو الغطاء كان وجها الكروبين | 9 The cherubim had their wings spread out above, covering the propitiatory with them. They were turned toward each other, but with their faces looking toward the propitiatory. |
10 وصنع المائدة من خشب السنط طولها ذراعان وعرضها ذراع وارتفاعها ذراع ونصف. | 10 The table was made of acacia wood, two cubits long, one cubit wide, and one and a half cubits high. |
11 وغشّاها بذهب نقي. وصنع لها اكليلا من ذهب حواليها. | 11 It was plated with pure gold, and a molding of gold was put around it. |
12 وصنع لها حاجبا على شبر حواليها. وصنع لحاجبها اكليلا من ذهب حواليها. | 12 A frame a handbreadth high was also put around it, with a molding of gold around the frame. |
13 وسبك لها اربع حلقات من ذهب. وجعل الحلقات على الزوايا الاربع التي لقوائمها الاربع. | 13 Four rings of gold were cast for it and fastened, one at each of the four corners. |
14 عند الحاجب كانت الحلقات بيوتا للعصوين لحمل المائدة. | 14 The rings were alongside the frame as holders for the poles to carry the table. |
15 وصنع العصوين من خشب السنط. وغشّاهما بذهب لحمل المائدة. | 15 These poles were made of acacia wood and plated with gold. |
16 وصنع الاواني التي على المائدة صحافها وصحونها وجاماتها وكاساتها التي يسكب بها من ذهب نقي | 16 The vessels that were set on the table, its plates and cups, as well as its pitchers and bowls for pouring libations, were of pure gold. |
17 وصنع المنارة من ذهب نقي. صنعة الخراطة صنع المنارة قاعدتها وساقها. كانت كاساتها وعجرها وازهارها منها. | 17 The lampstand was made of pure beaten gold--its shaft and branches as well as its cups and knobs and petals springing directly from it. |
18 وست شعب خارجة من جانبيها. من جانبها الواحد ثلاث شعب منارة. ومن جانبها الثاني ثلاث شعب منارة. | 18 Six branches extended from its sides, three branches on one side and three on the other. |
19 في الشعبة الواحدة ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وفي الشعبة الثانية ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وهكذا الى الست الشعب الخارجة من المنارة. | 19 On one branch there were three cups, shaped like almond blossoms, each with its knob and petals; on the opposite branch there were three cups, shaped like almond blossoms, each with its knob and petals; and so for the six branches that extended from the lampstand. |
20 وفي المنارة اربع كاسات لوزية بعجرها وازهارها. | 20 On the shaft there were four cups, shaped like almond blossoms, with their knobs and petals, |
21 وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة. الى الست الشعب الخارجة منها. | 21 including a knob below each of the three pairs of branches that extended from the lampstand. |
22 كانت عجرها وشعبها منها. جميعها خراطة واحدة من ذهب نقي. | 22 The knobs and branches sprang so directly from it that the whole formed but a single piece of pure beaten gold. |
23 وصنع سرجها سبعة وملاقطها ومنافضها من ذهب نقي. | 23 Its seven lamps, as well as its trimming shears and trays, were made of pure gold. |
24 من وزنة ذهب نقي صنعها وجميع اوانيها | 24 A talent of pure gold was used for the lampstand and its various appurtenances. |
25 وصنع مذبح البخور. من خشب السنط طوله ذراع وعرضه ذراع مربعا وارتفاعه ذراعان. منه كانت قرونه. | 25 The altar of incense was made of acacia wood, on a square, a cubit long, a cubit wide, and two cubits high, having horns that sprang directly from it. |
26 وغشّاه بذهب نقي سطحه وحيطانه حواليه وقرونه. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه. | 26 Its grate on top, its walls on all four sides, and its horns were plated with pure gold; and a molding of gold was put around it. |
27 وصنع له حلقتين من ذهب تحت اكليله على جانبيه. على الجانبين بيتين لعصوين لحمله بهما. | 27 Underneath the molding gold rings were placed, two on one side and two on the opposite side, as holders for the poles to carry it. |
28 وصنع العصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب | 28 The poles, too, were made of acacia wood and plated with gold. |
29 وصنع دهن المسحة مقدسا. والبخور العطر نقيا صنعة العطّار | 29 The sacred anointing oil and the fragrant incense were prepared in their pure form by a perfumer. |