Livro dos Salmos 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente, | 1 (Salmo. Cantico. Nel giorno di sabato). |
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio. | 2 E' bello dar lode al Signore, cantar inni al tuo nome, o Altissimo, |
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa. | 3 Per proclamare al mattino la tua misericordia, e la tua fedeltà durante la notte, |
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção. | 4 Sul decacordo, sul salterò, col canto sulla cetra. |
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia, | 5 Mi hai fatto rallegrare, o Signore, colle cose da te create, ed io esulterò per le opere delle tue mani. |
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia. | 6 Come son magnifiche le tue opere, o Signore! Quanto son profondi i tuoi pensieri! |
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido. | 7 L'insensato non lo riconoscerà, lo stolto non capirà queste cose. |
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores, | 8 Sebbene i peccatori sian venuti su come l'erba, e faccian comparsa tutti gli operatori d'iniquità, essi periranno per sempre; |
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo. | 9 Tu invece sei l'Altissimo in eterno, o Signore. |
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda, | 10 Infatti i tuoi nemici, o Signore, i tuoi nemici, ecco, periranno, e tutti gli operatori d'iniquità saran dispersi. |
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos. | 11 E sarà esaltata la mia forza come quella del liocorno, e la mia vecchiaia per copiosa misericordia. |
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra. | 12 Il mio occhio può guardare con disprezzo i miei nemici, e il mio orecchio sentirà parlare dei maligni insorti contro di me. |
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão. | 13 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come il cedro del Libano. |
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome. | 14 Trapiantati nella casa del Signore, fioriranno negli atrii della casa del nostro Dio. |
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória. | 15 Si moltiplicheranno anche in feconda vecchiaia, e si troveranno in sì buone condizioni |
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação. | 16 Da proclamare che retto è il Signore Dio nostro e che in lui non c'è ingiustizia. |