Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Siracide 5


font
LA SACRA BIBBIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Non confidare nelle tue ricchezze e non dire: "Sono autosufficiente".1 Ne bizakodj igaztalan vagyonban, és ne mondd: »Jut nekem elég a megélhetésre!« mert mit sem ér az a megtorlás és kísértés idején.
2 Non fidarti di te stesso e della tua forza per seguire i desideri del tuo cuore.2 Ne kövesd szíved vágyait erőd érzetében,
3 Non dire: "Chi può comandarmi?", perché il Signore ti punirà.3 és ne mondd: »Be hatalmas vagyok!« vagy: »Bármit is teszek, ki bír velem?« mert Isten kemény bosszút áll.
4 Non dire: "Ho peccato e cosa è successo?", perché il Signore ha sempre tempo.4 Ne mondd: »Vétkeztem, és mi bántódás ért engem?« mert a Magasságbeli hosszantűrő megtorló!
5 Visto che perdona, non essere sfacciato da aggiungere peccato a peccato.5 Ha bocsánatot nyertél is bűnödért, ne légy félelem nélkül, és ne halmozz vétket vétekre;
6 Non dire: "La sua compassione è grande, perdonerà i miei peccati, anche se molti", perché in lui c'è misericordia e ira, il suo furore scenderà sui peccatori.6 ne mondd: »Nagy az Úr irgalma, és megbocsátja bűneim sokaságát«,
7 Non ritardare la conversione al Signore e non differirla di giorno in giorno, perché l'ira del Signore verrà improvvisa e nel tempo del giudizio sarai distrutto.7 mert könnyen hajlik irgalomra és haragra egyaránt, s a bűnösökre haragja várakozik.
8 Non confidare nelle ricchezze ingiuste: non ti serviranno nel giorno della sventura.8 Ne késlekedj megtérni az Úrhoz, és ne halaszd azt napról napra,
9 Non spulare ad ogni vento e non andare per ogni sentiero, come fa il peccatore e il simulatore.9 mert hirtelen eljön haragja, s a bosszú idején elragad téged.
10 Sii costante in quello che pensi e sia una sola la tua parola.10 Ne törd magad igaztalan gazdagság után, mert mit sem ér az a kísértés és megtorlás napján!
11 Sii pronto nell'ascolto e lento nella risposta.11 Ne szórj minden szélnek, és ne járj minden úton, mert minden bűnöst a kétféle nyelvről lehet megismerni.
12 Se sai, rispondi al tuo prossimo, se no, la mano sia sulla tua bocca.12 Légy állhatatos az Úr útján, a helyes belátásodban és a tudásban, akkor nyomon követ a béke és igazság igéje.
13 Gloria e disonore nel modo di parlare: l'uomo cade per la sua lingua.13 Készséggel hallgasd a szót, hogy megértsd, és helyes választ adj bölcsességgel.
14 Non farti la fama di maldicente e non insidiare con la tua lingua, perché se c'è vergogna per il ladro, c'è amara condanna per il simulatore.14 Ha értesz hozzá, felelj társadnak, ha pedig nem, akkor tartsd kezedet szádon, hogy sületlen beszéden ne érjenek, és meg ne szégyenülj!
15 Non sbagliare nelle cose grandi e nelle piccole, per non mutarti da amico in nemico.15 Az okos beszédében becsület és tisztesség van, az oktalan nyelve azonban romlására szolgál.
16 Ne mondják rólad, hogy besúgó vagy; ne ess nyelved csapdájába, hogy szégyent ne vallj!
17 Mert a tolvajra szégyen vár és bűnhődés, a kétnyelvűre csúfos megbélyegzés, a besúgóra pedig utálat, gyűlölet és gyalázat! Helyesen járj el kicsiben és nagyban egyaránt!