Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbi 22


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Un nome famoso val più di molta ricchezza e la reputazione più dell'argento e l'oro.1 الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب.
2 Il ricco e il povero s'incontrano insieme: il Signore li ha fatti entrambi.2 الغني والفقير يتلاقيان. صانعهما كليهما الرب.
3 L'uomo assennato vede la disgrazia e si mette al riparo; i semplici vi passano accanto e ci cascano.3 الذكي يبصر الشر فيتوارى والحمقى يعبرون فيعاقبون.
4 Frutto dell'umiltà è il timor del Signore, la ricchezza, la gloria e la vita.4 ثواب التواضع ومخافة الرب هو غنى وكرامة وحياة.
5 Spine e lacci sulla strada del perverso; chi ha cura di sé ne sta lontano.5 شوك وفخوخ في طريق الملتوي. من يحفظ نفسه يبتعد عنها.
6 Istruisci il giovane sulla via da seguire; anche da vecchio non se ne allontanerà.6 ربّ الولد في طريقه فمتى شاخ ايضا لا يحيد عنه.
7 Il ricco domina sui poveri e il debitore è schiavo del creditore.7 الغني يتسلط على الفقير والمقترض عبد للمقرض.
8 Chi semina iniquità raccoglie disgrazia e la verga della sua collera colpisce lui stesso.8 الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.
9 L'occhio benevolo sarà benedetto, perché ha dato del suo pane al povero.9 الصالح العين هو يبارك لانه يعطي من خبزه للفقير
10 Scaccia il beffardo e la discordia se ne andrà e cesseranno lite e insulto.10 اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.
11 Chi ama la purezza di cuore e ha la grazia sulle labbra, il re è suo amico.11 من احب طهارة القلب فلنعمة شفتيه يكون الملك صديقه.
12 Gli occhi del Signore proteggono la scienza, ma egli confonde le parole del bugiardo.12 عينا الرب تحفظان المعرفة وهو يقلب كلام الغادرين.
13 Dice il pigro: "C'è il leone fuori! Sulla strada sarò sbranato!".13 قال الكسلان الاسد في الخارج فأقتل في الشواع.
14 Fossa profonda è la bocca della donna altrui; colui che il Signore riprova vi cadrà.14 فم الاجنبيات هوّة عميقة. ممقوت الرب يسقط فيها.
15 La stoltezza è legata al cuor del giovane: la verga del castigo lo allontana da lei.15 الجهالة مرتبطة بقلب الولد. عصا التأديب تبعدها عنه.
16 Chi opprime il povero lo fa ricco; chi dà al ricco, solamente impoverisce.16 ظالم الفقير تكثيرا لما له ومعطي الغني انما هما للعوز.
17 Tendi l'orecchio e ascolta le parole dei sapienti, applica il tuo cuore perché tu le comprenda!17 امل اذنك واسمع كلام الحكماء ووجّه قلبك الى معرفتي.
18 Son deliziose se le custodisci nel tuo seno, se resteranno insieme sopra le tue labbra.18 لانه حسن ان حفظتها في جوفك. ان تتثبت جميعا على شفتيك.
19 Affinché sia il Signore la tua fiducia, voglio istruirti oggi intorno alla tua via.19 ليكون اتكالك على الرب عرّفتك انت اليوم.
20 Non ho scritto per te trenta parole, riguardanti consigli e conoscenza,20 ألم اكتب لك أمورا شريفة من جهة مؤامرة ومعرفة.
21 perché tu possa far conoscere la verità, rispondere a coloro che ti interrogano?21 لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك
22 Non spogliare il povero, perché è povero e non opprimere alla porta l'infelice,22 لا تسلب الفقير لكونه فقيرا ولا تسحق المسكين في الباب.
23 perché il Signore difenderà la loro causa e rapirà la vita ai loro aggressori.23 لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.
24 Non diventare amico di un infuriato e non frequentare l'iracondo,24 لا تستصحب غضوبا ومع رجل ساخط لا تجئ
25 perché tu non impari i suoi costumi e non ci trovi un laccio alla tua vita.25 لئلا تألف طرقه وتاخذ شركا الى نفسك.
26 Non essere di quelli che offrono la destra, che si fanno garanti per i debiti:26 لا تكن من صافقي الكف ولا من ضامني الديون.
27 se tu non hai da rendere, ti toglieranno anche il letto di sotto.27 ان لم يكن لك ما تفي فلماذا يأخذ فراشك من تحتك.
28 Non spostare il vecchio confine che posero i tuoi padri.28 لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك.
29 Tu vedi un uomo svelto al suo lavoro? Starà alla presenza dei sovrani. Non starà più davanti a gente oscura.29 أرأيت رجلا مجتهدا في عمله. امام الملوك يقف لا يقف امام الرعاع