Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Al maestro di coro. Su "Idutun". Salmo. Di Davide.1 لامام المغنين على يدوثون. مزمور لداود‎. ‎انما للّه انتظرت نفسي. من قبله خلاصي‎.
2 Solo in Dio riposa l'anima mia, da lui proviene la mia salvezza.2 ‎انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي. لا اتزعزع كثيرا
3 Solo lui è mia rupe e mia salvezza; è mia rocca di difesa: non vacillerò giammai!3 الى متى تهجمون على الانسان. تهدمونه كلكم كحائط منقض كجدار واقع‎.
4 Fino a quando vi accanite contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, quasi una parete inclinata, un muro pericolante?4 ‎انما يتآمرون ليدفعوه عن شرفه. يرضون بالكذب. بافواههم يباركون وبقلوبهم يلعنون. سلاه
5 In verità essi tramano di precipitarlo dall'alto; si compiacciono della menzogna: benedicendo con la bocca, maledicendo con il cuore.5 انما للّه انتظري يا نفسي لان من قبله رجائي‎.
6 Solo in Dio riposa l'anima mia, poiché da lui proviene la mia speranza.6 ‎انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي فلا اتزعزع‎.
7 Solo lui è mia rupe e mia salvezza, la mia rocca di difesa: non vacillerò mai.7 ‎على الله خلاصي ومجدي صخرة قوتي محتماي في الله‎.
8 In Dio sta la mia salvezza e la mia gloria; la mia rocca di difesa e il mio rifugio sono in Dio.8 ‎توكلوا عليه في كل حين يا قوم اسكبوا قدامه قلوبكم. الله ملجأ لنا. سلاه
9 Confidate in lui in ogni tempo, o voi che siete suo popolo, al suo cospetto effondete il vostro cuore. Dio è un rifugio per noi!9 انما باطل بنو آدم. كذب بنو البشر. في الموازين هم الى فوق‎. ‎هم من باطل اجمعون‎.
10 Null'altro che un soffio sono i figli dell'uomo, null'altro che menzogna sono gli esseri mortali. Messi insieme sulla bilancia, sono più lievi di un soffio.10 ‎لا تتكلوا على الظلم ولا تصيروا باطلا في الخطف. ان زاد الغنى فلا تضعوا عليه قلبا‎.
11 Nella violenza non confidate, e, quanto alla rapina, non fatevi illusioni. Neanche alle ricchezze, per quanto abbondanti, non attaccate il vostro cuore.11 ‎مرة واحدة تكلم الرب وهاتين الاثنتين سمعت ان العزّة للّه‎.
12 Una cosa Dio ha detto, due cose ho udito da lui: che cioè a Dio appartiene il potere, e a te, Signore, la misericordia.12 ‎ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله
13 Sì, tu ripaghi ciascuno secondo le sue opere.