Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 59


font
LA SACRA BIBBIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Al maestro di coro. "Non distruggere". Di Davide. Miktam.1 Unto the end. For those who will be changed, with the inscription of a title, of David himself, for instruction:
2 Liberami dai miei nemici, o mio Dio, mettimi al sicuro dai miei aggressori.2 when he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal, and Joab turned back and struck Idumea, in the valley of the salt pits, twelve thousand men.
3 Liberami dagli operatori d'iniquità, mettimi in salvo dagli uomini di sangue.3 O God, you have rejected us, and you have ruined us. You became angry, and yet you have been merciful to us.
4 Poiché, ecco, hanno teso insidie all'anima mia, dei potenti contro di me s'avventano. Non c'è in me trasgressione, non c'è peccato alcuno, o Signore;4 You have moved the earth, and you have disturbed it. Heal its breaches, for it has been moved.
5 bdéstati, vienimi incontro e vedi:5 You have revealed to your people difficulties. You have made us drink the wine of remorse.
6 bsorgi e visita tutti i popoli, non aver pietà di chiunque fa il male.6 You have given a warning sign to those who fear you, so that they may flee from before the face of the bow, so that your beloved may be delivered.
7 Ritornano alla sera, abbaiano come cani e vanno in giro per la città.7 Save me with your right hand, and hear me.
8 Ecco, fanno bava dalle loro bocche, hanno spade fra le loro labbra... Poiché chi ascolta?8 God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles.
9 Ma tu, o Signore, ti ridi di loro, ti fai beffe di tutti quanti i popoli.9 Gilead is mine, and Manasseh is mine. And Ephraim is the strength of my head. Judah is my king.
10 O mia forza, per te io vigilo: sì, o Dio, il mio baluardo sei tu.10 Moab is the cooking pot of my hope. Into Idumea, I will extend my shoe. To me, the foreigners have been made subject.
11 Venga a me incontro il mio Dio di misericordia, mi faccia gioire Dio su quelli che mi avversano.11 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me all the way to Idumea?
12 Non li uccidere, affinché non avvenga che se ne dimentichi il mio popolo; disperdili nella tua forza e umìliali, tu, o Signore, che sei il nostro scudo.12 Will not you, O God, who has rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
13 Peccato della loro bocca è la parola delle loro labbra; ma resteranno irretiti nel loro orgoglio. A causa della maledizione menzognera che essi proferiscono13 Grant us help from tribulation. For salvation from man is empty.
14 annientali nel tuo furore, annientali in modo che più non esistano. Sapranno così fino alle estremità della terra che Dio è Signore in Giacobbe.14 In God, we will act virtuously. And those who trouble us, he will lead to nothing.
15 Ritornano a sera, abbaiano come cani e vanno in giro per la città,
16 vanno in cerca di cibo e, se non riescono a saziarsi, passano così la notte.
17 Ma io canterò alla tua forza ed esulterò al mattino per la tua misericordia. Poiché un baluardo sei stato per me e un rifugio, quando ero oppresso dall'angustia.
18 O mia forza, a te io canterò. Sì, o Dio, il mio baluardo sei tu, o mio Dio di misericordia.