Salmi 103
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Di Davide. Benedici il Signore, anima mia, quanto è in me benedica il suo santo nome. | 1 David. Benedic, anima mea, Domino, et omnia, quae intra me sunt, nomini sancto eius. |
2 Benedici il Signore, anima mia; non tenere in oblìo nessuno dei suoi benefici. | 2 Benedic, anima mea, Domino et noli oblivisci omnes retributiones eius. |
3 Egli ha perdonato tutte le tue colpe, ti ha guarito da ogni malattia; | 3 Qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis, qui sanat omnes infirmitates tuas; |
4 ha strappato dalla fossa la tua vita; della sua grazia e misericordia ti ha incoronato; | 4 qui redimit de interitu vitam tuam, qui coronat te in misericordia et miserationibus; |
5 ha saziato d'ogni bene la tua età; s'è rinnovato come di aquila il tuo vigore giovanile. | 5 qui replet in bonis aetatem tuam: renovabitur ut aquilae iuventus tua. |
6 Il Signore ha fatto atti di giustizia, gesti di equità verso tutti gli oppressi. | 6 Faciens iustitias Dominus et iudicium omnibus iniuriam patientibus. |
7 Fece conoscere a Mosè le sue vie, ai figli d'Israele le sue azioni. | 7 Notas fecit vias suas Moysi, filiis Israel adinventiones suas. - |
8 Benevolo e pietoso è il Signore, lento all'ira e grande in misericordia; | 8 Miserator et misericors Dominus, longanimis et multae misericordiae. |
9 non dura per sempre la sua contestazione, non conserva in eterno la sua ira. | 9 Non in perpetuum contendet neque in aeternum irascetur. |
10 Non ci ha trattati secondo i nostri peccati; non ci ha ripagati in base alle nostre colpe. | 10 Non secundum peccata nostra fecit nobis neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis. |
11 Sì, com'è alto il cielo in confronto della terra, così è grande la sua misericordia sopra quelli che lo temono; | 11 Quoniam, quantum exaltatur caelum a terra, praevaluit misericordia eius super timentes eum; |
12 come l'oriente dista dall'occidente, tanto allontanò da noi le nostre colpe. | 12 quantum distat ortus ab occidente, longe fecit a nobis iniquitates nostras. |
13 Come un padre ha pietà per i suoi figli, così il Signore ha pietà per quanti lo temono. | 13 Quomodo miseretur pater filiorum, misertus est Dominus timentibus se. |
14 Sì, egli conosce di che siamo fatti, egli si ricorda che siamo polvere. | 14 Quoniam ipse cognovit figmentum nostrum, recordatus est quoniam pulvis sumus. |
15 Come l'erba sono i giorni dell'uomo, come il fiore del campo così egli fiorisce. | 15 Homo: sicut fenum dies eius, tamquam flos agri sic efflorebit. |
16 Lo sfiora il vento ed egli scompare, il suo posto più non si trova. | 16 Spirat ventus in illum, et non subsistet, et non cognoscet eum amplius locus eius. |
17 La misericordia del Signore è da sempre, dura un'eternità su quanti lo temono; la sua giustizia raggiunge i figli dei figli | 17 Misericordia autem Domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum; et iustitia illius in filios filiorum, |
18 per quanti custodiscono la sua alleanza e si ricordano di osservare i suoi precetti. | 18 in eos, qui servant testamentum eius et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum ea. |
19 Il Signore ha eretto il suo trono nel cielo, la sua regalità domina su tutto. | 19 Dominus in caelo paravit sedem suam, et regnum ipsius omnibus dominabitur. |
20 Benedite il Signore, angeli suoi, voi prodi, esecutori dei suoi comandi, sempre pronti al cenno della sua parola. | 20 Benedicite Domino, omnes angeli eius, potentes virtute, facientes verbumillius in audiendo vocem sermonum eius. |
21 Benedite il Signore, voi tutte sue schiere, voi suoi ministri, esecutori del suo volere. | 21 Benedicite Domino, omnes virtutes eius, ministri eius, qui facitis voluntatem eius. |
22 Benedite il Signore, voi tutte sue opere, in qualunque parte del suo dominio. Benedici il Signore, anima mia. | 22 Benedicite Domino, omnia opera eius, in omni loco dominationis eius. Benedic, anima mea, Domino. |