Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe 30


font
LA SACRA BIBBIABIBBIA CEI 1974
1 Ora invece si fanno beffe di me i più giovani di me in età, i cui padri avrei rifiutato di lasciare tra i cani del mio gregge.1 Ora invece si ridono di me
i più giovani di me in età,
i cui padri non avrei degnato
di mettere tra i cani del mio gregge.
2 Del resto, a che cosa mi sarebbe servita la forza delle loro mani? In esse è spento ogni vigore.2 Anche la forza delle loro mani a che mi giova?
Hanno perduto ogni vigore;
3 Disfatti per la miseria e la fame, andavano brucando l'arido deserto, lugubre e vasta solitudine;3 disfatti dalla indigenza e dalla fame,
brucano per l'arido deserto,
4 raccoglievano l'erba salsa accanto ai cespugli, alimentandosi delle radici di ginestra.4 da lungo tempo regione desolata,
raccogliendo l'erba salsa accanto ai cespugli
e radici di ginestra per loro cibo.
5 Cacciati via dal consorzio umano, si urlava dietro a loro, come a ladri.5 Cacciati via dal consorzio umano,
a loro si grida dietro come al ladro;
6 Abitavano nei dirupi delle valli, nelle caverne del suolo e nelle rocce.6 sì che dimorano in valli orrende,
nelle caverne della terra e nelle rupi.
7 Gridavano fra gli arbusti, accalcandosi sotto i roveti.7 In mezzo alle macchie urlano
e sotto i roveti si adunano;
8 Razza di stolti e gente senza nome, cacciati dal paese.8 razza ignobile, anzi razza senza nome,
sono calpestati più della terra.
9 Ora sono diventato io la loro canzone, sono il tema delle loro burle.9 Ora io sono la loro canzone,
sono diventato la loro favola!
10 Mi aborriscono, si distanziano da me; non hanno risparmiato gli sputi al mio volto.10 Hanno orrore di me e mi schivano
e non si astengono dallo sputarmi in faccia!
11 Dio ha sciolto la corda del mio arco e mi ha umiliato, rompendo ogni freno davanti a me.11 Poiché egli ha allentato il mio arco e mi ha
abbattuto,
essi han rigettato davanti a me ogni freno.
12 Alla mia destra insorge la canaglia, smuovono i miei passi e preparano il cammino al mio sterminio.12 A destra insorge la ragazzaglia;
smuovono i miei passi
e appianano la strada contro di me per perdermi.
13 Demoliscono il mio sentiero, cospirando per la mia disfatta, senza che nessuno si opponga loro.13 Hanno demolito il mio sentiero,
cospirando per la mia disfatta
e nessuno si oppone a loro.
14 Irrompono per una vasta breccia, strisciano in mezzo alle macerie.14 Avanzano come attraverso una larga breccia,
sbucano in mezzo alle macerie.
15 Mi piombano addosso gli spaventi, si dissipa come il vento la mia dignità, si dilegua come nube la mia felicità.15 I terrori si sono volti contro di me;
si è dileguata, come vento, la mia grandezza
e come nube è passata la mia felicità.
16 Ora io mi struggo nell'intimo; mi opprimono giorni di tristezza.16 Ora mi consumo
e mi colgono giorni d'afflizione.
17 Di notte mi si slogano le ossa e i dolori che mi rodono non hanno tregua.17 Di notte mi sento trafiggere le ossa
e i dolori che mi rodono non mi danno riposo.
18 A gran forza mi afferra per la veste, mi stringe il collo della tunica.18 A gran forza egli mi afferra per la veste,
mi stringe per l'accollatura della mia tunica.
19 Mi getta nel fango e mi confondo con la polvere e la cenere.19 Mi ha gettato nel fango:
son diventato polvere e cenere.
20 Io grido a te e tu non rispondi; mi presento e tu non badi a me.20 Io grido a te, ma tu non mi rispondi,
insisto, ma tu non mi dai retta.
21 Ti sei fatto crudele con me e mi perseguiti con tutta la forza del tuo braccio.21 Tu sei un duro avversario verso di me
e con la forza delle tue mani mi perseguiti;
22 Mi sollevi e mi poni a cavallo del vento, mi fai travolgere dalla bufera.22 mi sollevi e mi poni a cavallo del vento
e mi fai sballottare dalla bufera.
23 So bene che mi conduci alla morte, dove convengono tutti i viventi.23 So bene che mi conduci alla morte,
alla casa dove si riunisce ogni vivente.
24 Pertanto io non portavo la mano contro il povero, se nella sua sventura gridava verso di me.24 Ma qui nessuno tende la mano alla preghiera,
né per la sua sventura invoca aiuto.
25 Non ho io forse pianto con l'oppresso, non ho avuto compassione del povero?25 Non ho pianto io forse con chi aveva i giorni duri
e non mi sono afflitto per l'indigente?
26 Mi aspettavo la felicità e venne la sventura; aspettavo la luce e venne il buio.26 Eppure aspettavo il bene ed è venuto il male,
aspettavo la luce ed è venuto il buio.
27 Le mie viscere ribollono senza posa, e giorni di affanno mi sono venuti incontro.27 Le mie viscere ribollono senza posa
e giorni d'affanno mi assalgono.
28 Cammino triste, senza conforto, mi alzo nell'assemblea per invocare aiuto.28 Avanzo con il volto scuro, senza conforto,
nell'assemblea mi alzo per invocare aiuto.
29 Sono diventato fratello degli sciacalli e compagno degli struzzi.29 Sono divenuto fratello degli sciacalli
e compagno degli struzzi.
30 La mia pelle annerita mi si stacca e le mie ossa bruciano per la febbre.30 La mia pelle si è annerita, mi si stacca
e le mie ossa bruciano dall'arsura.
31 La mia cetra serve per lamenti e il mio flauto per la voce di chi piange.31 La mia cetra serve per lamenti
e il mio flauto per la voce di chi piange.