Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 65


font
BIBBIA RICCIOTTIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 - Al corifeo. Cantico-salmo della risurrezione. Giubilate a Dio, o [abitanti della] terra tutta,1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. Ének.
2 inneggiate al mio nome, date gloria alla sua lode.2 Téged illet a dicséret, ó Isten, a Sionon; Neked mutatnak be áldozatot Jeruzsálemben.
3 Dite a Dio: «Come son terribili le tue opere, o Signore! Per la grandezza della tua potenza t'adulano i tuoi nemici!3 Te meghallgatod imádságomat, eléd járul minden test a gonoszság miatt.
4 Tutta la terra ti adori, e inneggi a te, inneggi al tuo nome».4 Noha gonoszságaink elhatalmasodtak rajtunk, te megbocsátod vétkeinket.
5 Venite e vedete le opere di Dio, terribile ne' suoi consigli verso i figliuoli degli uomini!5 Boldog, akit kiválasztasz és magadhoz fogadsz, aki udvaraidban lakhat. Hadd dúslakodjunk házad javaiban, szentséges templomodban!
6 Egli ha mutato il mare in [terra] asciutta, attraverso il fiume son passati a piedi! Esultiamo in lui:6 Igazságodban csodálatosan meghallgatsz minket, mi szabadító Istenünk, reménysége a föld minden szélének, s a messze tengernek.
7 egli domina con la sua potenza in eterno! I suoi occhi vigilan sulle genti: che i ribelli non s'esaltino in loro stessi!7 Aki hatalmaddal megszilárdítottad a hegyeket, magadat erővel övezed.
8 Benedite, o genti, il nostro Dio, e fate risonar la sua lode.8 Megfékezed a tenger zúgását, hullámainak bömbölését és a népek háborgását.
9 Egli ha rimesso in vita l'anima mia, e non ha fatto vacillare i miei piedi.9 A föld határán lakók is félik jeleidet, ujjongásra készteted keletet és nyugatot.
10 Perchè tu ci hai provati, o Dio, ci hai saggiati col fuoco, come si saggia l'argento.10 Meglátogatod a földet s elárasztod, elhalmozod bőséges javakkal. Isten folyója bővizű; Eledelt készítesz számukra, mert ez a rendelésed.
11 Ci hai tratti nel laccio, hai caricato tribolazioni sulle nostre spalle,11 Barázdáit megitatod, göröngyeit elegyengeted, esővel felpuhítod és megáldod hajtásait.
12 ci hai lasciato pestare il capo dagli uomini, siam passati per il fuoco e l'acqua: poi ci hai menati fuori al refrigerio!12 Jóságoddal koronázod az esztendőt, nyomodban bőség fakad.
13 Verrò nella tua casa con olocausti, renderò a te i miei voti,13 A puszták legelői megkövérednek, vidámságot öltenek a halmok.
14 [i voti] che han proferito le mie labbrae ha pronunziato la mia bocca nella mia tribolazione.14 Juhokkal telnek meg a mezők, gabonában bővelkednek a völgyek, örvendeznek és himnuszokat zengenek.
15 Pingui olocausti t'offrirò con fumo d'arieti, ti offrirò bovi e montoni.
16 Venite, ascoltate e vi racconterò, o voi tutti che temete Dio, quanto egli ha fatto per l'anima mia.
17 A lui ho gridato con la mia boccae l'ho esaltato con la mia lingua.
18 Se all'iniquità io avessi mirato nel mio cuore, non m'avrebbe ascoltato il Signore. [Ma poichè ciò non era],
19 perciò m'ha ascoltato Iddio, e ha prestato attenzione alla voce della mia supplica.
20 Sia benedetto Iddio, che non ha rigettata la mia preghiera, nè [allontanata] la sua grazia da me!