Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 - Al corifeo. De' figliuoli di Core. Salmo. | 1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
2 Popoli tutti, battete le mani, acclamate Iddio con voce d'esultanza; | 2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; |
3 perché il Signore, l'Eccelso, è terribile, un gran re su tutta la terra. | 3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. |
4 Ha assoggettato i popoli a noie nazioni sotto i nostri piedi. | 4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High. |
5 Ha scelto egli per noi il nostro retaggio, la magnificenza di Giacobbe, ch'egli predilige. | 5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. |
6 È asceso Iddio tra il giubilo, e il Signore tra lo squillar della tromba. | 6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. |
7 Inneggiate al nostro Dio, inneggiate! | 7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |
8 Poichè re di tutta la terra è Iddio; inneggiate con arte. | 8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. |
9 Regna Iddio sulle genti, Iddio è assiso sul suo santo trono. | 9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. |
10 I principi de' popoli s'adunanocol [popolo del] Dio d'Abramo; perché di Dio sono i potenti della terra, e sommamente eccelso egli è! | 10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |