Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 - Al corifeo. De' figliuoli di Core. Salmo. | 1 [Für den Chormeister. Von den Korachitern. Nach der Weise «Mädchen». Ein Lied.] |
2 Popoli tutti, battete le mani, acclamate Iddio con voce d'esultanza; | 2 Gott ist uns Zuflucht und Stärke, ein bewährter Helfer in allen Nöten. |
3 perché il Signore, l'Eccelso, è terribile, un gran re su tutta la terra. | 3 Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde auch wankt, wenn Berge stürzen in die Tiefe des Meeres, |
4 Ha assoggettato i popoli a noie nazioni sotto i nostri piedi. | 4 wenn seine Wasserwogen tosen und schäumen und vor seinem Ungestüm die Berge erzittern. Der Herr der Heerscharen ist mit uns, der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela] |
5 Ha scelto egli per noi il nostro retaggio, la magnificenza di Giacobbe, ch'egli predilige. | 5 Die Wasser eines Stromes erquicken die Gottesstadt, des Höchsten heilige Wohnung. |
6 È asceso Iddio tra il giubilo, e il Signore tra lo squillar della tromba. | 6 Gott ist in ihrer Mitte, darum wird sie niemals wanken; Gott hilft ihr, wenn der Morgen anbricht. |
7 Inneggiate al nostro Dio, inneggiate! | 7 Völker toben, Reiche wanken, es dröhnt sein Donner, da zerschmilzt die Erde. |
8 Poichè re di tutta la terra è Iddio; inneggiate con arte. | 8 Der Herr der Heerscharen ist mit uns, der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela] |
9 Regna Iddio sulle genti, Iddio è assiso sul suo santo trono. | 9 Kommt und schaut die Taten des Herrn, der Furchtbares vollbringt auf der Erde. |
10 I principi de' popoli s'adunanocol [popolo del] Dio d'Abramo; perché di Dio sono i potenti della terra, e sommamente eccelso egli è! | 10 Er setzt den Kriegen ein Ende bis an die Grenzen der Erde; er zerbricht die Bogen, zerschlägt die Lanzen, im Feuer verbrennt er die Schilde. |
11 «Lasst ab und erkennt, dass ich Gott bin, erhaben über die Völker, erhaben auf Erden.» | |
12 Der Herr der Heerscharen ist mit uns, der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela] |