Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 29


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBLES DES PEUPLES
1 A Canticle Psalm. In dedication to the house of David.1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez gloire au Seigneur;reconnaissez, fils de Dieu, que lui seul est fort,
2 I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.2 rapportez au Seigneur la gloire de son nom, prosternez-vous devant lui en grande liturgie.
3 O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.3 Une voix au-dessus des eaux! C’est le Seigneur, c’est le tonnerre du Dieu de gloire. Le Seigneur est là au-dessus de l’orage.
4 Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit.4 Quelle puissance dans la voix du Seigneur! Quel éclat dans la voix du Seigneur,
5 Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.5 dans sa voix qui brise les cèdres! Le Seigneur fracasse les cèdres du Liban
6 For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.6 et le Liban tout entier danse comme un cabri, le mont Siryon, comme une bande de jeunes buffles.
7 But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”7 Voix du Seigneur! elle déchire des éclairs de feu,
8 O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.8 Voix du Seigneur! elle fait trembler le désert, le désert de Qadesh en a été secoué.
9 To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.9 Voix du Seigneur, elle ébranle les arbres sacrés, elle dépouille les forêts, et dans son palais tout crie: Gloire!
10 What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?10 Le Seigneur siégeait au-dessus du déluge, il siégeait, car il est roi à jamais.
11 The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.11 C’est le Seigneur qui donne à son peuple la force, il bénira son peuple et lui donnera la paix.
12 You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
13 So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.