Psalmen 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Pattloch Bibel | Peshitta |
|---|---|
| 1 [Dem Chorleiter. Psalm Davids.] | |
| 2 Höre, Gott, meinen klagenden Ruf, vor Feindesschrecken schütze mein Leben! | 2 ܫܡܥ ܐܠܗܐ ܩܠܝ ܟܕ ܐܬܟܫܦ ܠܟ ܘܡܢ ܕܚܠܬܐ ܕܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܢܛܪܝܢܝ |
| 3 Birg mich vor der Rotte der Bösen, vor dem Toben der Übeltäter! | 3 ܣܬܪܝܢܝ ܡܢ ܥܘܠܗ ܕܒܝܫܐ ܘܡܢ ܗܘܦܟܐ ܕܥܒ̈ܕܝ ܥܘܠܐ |
| 4 Sie schärfen ihre Zunge wie ein Schwert, zielen mit dem Pfeil ihrer giftigen Rede, | 4 ܕܠܛܫܘ ܠܫܢܗܘܢ ܐܝܟ ܣܝܦܐ ܘܡܠܬܗܘܢ ܐܝܟ ܓܐܪܐ |
| 5 um aus dem Versteck den Schuldlosen zu treffen, ihn jählings zu treffen ohne Bedenken. | 5 ܠܡܫܕܐ ܒܛܘܫܝܐ ܒܬܡܝܡܐ ܡܢ ܫܠܝܐ ܢܫܕܘܢ ܒܗ ܘܠܐ ܢܬܚܙܘܢ |
| 6 Eine schlimme Sache vereinbaren sie, besprechen sich, heimlich Fallen zu legen. Sie sagen: "Wer wird sie sehen?" | 6 ܘܐܥܫܢܘ ܡܠܬܗܘܢ ܒܝܫܬܐ ܘܐܬܚܫܒܘ ܠܡܛܡܪ ܦܚ̈ܐ ܘܐܡܪܘ ܕܡܢܘ ܚܙܐ ܠܢ |
| 7 Sie sinnen auf Frevel, verbergen den ersonnenen Plan; das Innere eines jeden und das Herz ist ein Abgrund. | 7 ܐܬܚܫܒܘ ܥܘ̈ܠܐ ܘܣܦܘ ܠܡܒܨܐ ܥܘܠܐ ܡܢ ܓܘܗ ܕܒܪ ܐܢܫܐ ܘܡܢ ܠܒܗ ܥܡܝܩܐ |
| 8 Aber Gott wird mit dem Pfeile sie treffen, plötzlich verspüren sie Wunden. | 8 ܢܬܬܪܝܡ ܐܠܗܐ ܘܢܫܕܐ ܒܗܘܢ ܓܐܪܐ ܡܢ ܫܠܝܐ |
| 9 Er bringt sie zu Fall ob ihrer Zunge; wer sie erblickt, schüttelt den Kopf. | 9 ܘܢܬܟܪܗܘܢ ܠܫܢܝ̈ܗܘܢ ܘܢܕܚܠܘܢ ܟܠ ܕܚܙܝܢ ܠܗܘܢ |
| 10 Da geraten alle Menschen in Furcht; sie verkünden das Eingreifen Gottes und verstehen sein Walten. | 10 ܘܢܕܚܠܘܢ ܟܠ ܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܘܢܚܘܘܢ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܘܒܥܒܕ ܐ̈ܝܕܘܗܝ ܢܚܘܪܘܢ |
| 11 Der Gerechte freut sich des Herrn und findet Zuflucht bei ihm. Es rühmen sich alle redlichen Herzen. | 11 ܢܚܕܘܢ ܙܕܝܩ̈ܐ ܒܡܪܝܐ ܘܢܬܬܟܠܘܢ ܥܠܘܗܝ ܘܢܫܒܚܘܢܝܗܝ ܟܠ ܬܪ̈ܝܨܝ ܠܒܐ |