Salmi 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Torcularia... ". Asaph. | 1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Of Asaph] Sing for joy to God our strength, shout in triumph tothe God of Jacob. |
2 Exsultate Deo adiutori nostro; iubilate Deo Iacob. | 2 Strike up the music, beat the tambourine, play the melodious harp and the lyre; |
3 Sumite psalmum et date tympanum, psalterium iucundum cum cithara. | 3 blow the trumpet for the new month, for the ful moon, for our feast day! |
4 Bucinate in neomenia tuba, in die plenae lunae, in sollemnitate nostra. | 4 For Israel has this statute, a decision of the God of Jacob, |
5 Quia praeceptum in Israel est, et iudicium Deo Iacob. | 5 a decree he imposed on Joseph, when he went to war against Egypt. I heard a voice unknown to me, |
6 Testimonium in Ioseph posuit illud, cum exiret de terra Aegypti; sermonem, quem non noveram, audivi: | 6 'I freed his shoulder from the burden, his hands were able to lay aside the labourer's basket. |
7 “ Diverti ab oneribus dorsum eius; manus eius a cophino recesserunt. | 7 You cried out in your distress, so I rescued you. 'Hidden in the storm, I answered you, I tested you atthe waters of Meribah.Pause |
8 In tribulatione invocasti me, et liberavi te, exaudivi te in abscondito tempestatis, probavi te apud aquam Meriba. | 8 Listen, my people, while I give you warning; Israel, if only you would listen to me! |
9 Audi, populus meus, et contestabor te; Israel, utinam audias me! | 9 'You shal have no strange gods, shall worship no alien god. |
10 Non erit in te deus alienus, neque adorabis deum extraneum. | 10 I, Yahweh, am your God, who brought you here from Egypt, you have only to open your mouth forme to fil it. |
11 Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti; dilata os tuum, et implebo illud. | 11 'My people would not listen to me, Israel would have none of me. |
12 Et non audivit populus meus vocem meam, et Israel non intendit mihi. | 12 So I left them to their stubborn selves, to fol ow their own devices. |
13 Et dimisi eos secundum duritiam cordis eorum, ibunt in adinventionibus suis. | 13 'If only my people would listen to me, if only Israel would walk in my ways, |
14 Si populus meus audisset me, Israel si in viis meis ambulasset! | 14 at one stroke I would subdue their enemies, turn my hand against their opponents. |
15 In brevi inimicos eorum humiliassem et super tribulantes eos misissem manum meam. | 15 'Those who hate Yahweh would woo his favour, though their doom was sealed for ever, |
16 Inimici Domini blandirentur ei, et esset sors eorum in saecula; | 16 while I would feed him on pure wheat, would give you your fil of honey from the rock.' |
17 et cibarem eos ex adipe frumenti et de petra melle saturarem eos ”. |