Psalmi 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NOVA VULGATA | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 Magistro chori. Psalmus. David. | 1 Ao mestre do coro. Segundo a melodia do cântico: "A corça, ao romper da aurora..." Salmo. De Davide. |
| 2 Domine, in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exsultabit vehementer. | 2 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Estás longe das preces, das palavras do meu clamor. |
| 3 Desiderium cordis eius tribuisti ei et voluntatem labiorum eius non denegasti. | 3 Meu Deus, clamo durante o dia, e não me ouves, de noite, e não me prestas atenção. |
| 4 Quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis; posuisti in capite eius coronam de auro purissimo. | 4 Mas tu moras no lugar santo, ó louvor de Israel. |
| 5 Vitam petiit a te, et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum et in saeculum saeculi. | 5 Em ti esperaram nossos pais, esperaram, e tu os livraste; |
| 6 Magna est gloria eius in salutari tuo, magnificentiam et decorem impones super eum; | 6 a ti clamaram, e foram salvos, em ti esperaram, e não foram confundidos. |
| 7 quoniam pones eum benedictionem in saeculum saeculi, laetificabis eum in gaudio ante vultum tuum. | 7 Eu, porém, sou um verme e não um homem, O opróbrio dos homens e a abjecção da plebe. |
| 8 Quoniam rex sperat in Domino et in misericordia Altissimi non commovebitur. | 8 Todos os que me vêem, escarnecem de mim, franzem os lábios, meneiam a cabeça (dizendo): |
| 9 Inveniet manus tua omnes inimicos tuos, dextera tua inveniet, qui te oderunt. | 9 "Esperou no Senhor: livre-o, salve-o, se é que o ama." |
| 10 Pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui: Dominus in ira sua deglutiet eos, et devorabit eos ignis. | 10 Sim, tu tens sido o meu guia desde o ventre (materno), tornaste-me seguro aos peitos de minha mãe. |
| 11 Fructum eorum de terra perdes et semen eorum de filiis hominum. | 11 Fui-te consagrado, logo desde o nascimento, tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe. |
| 12 Quoniam intenderunt in te mala, cogitaverunt consilia: nihil potuerunt. | 12 Não estejas longe de mim, porque estou atribulado; aproxima-te, porque não há quem me ajude. |
| 13 Quoniam pones eos dorsum, arcus tuos tendes in vultum eorum. | 13 Numerosos novilhos (indómitos) me cercam; estou rodeado de touros (ferozes) de Basã. |
| 14 Exaltare, Domine, in virtute tua; cantabimus et psallemus virtutes tuas. | 14 Abrem contra mim a sua boca, como um leão arrebatador que dá rugidos. |
| 15 Derramo-me como a água, e todos os meus ossos se desconjuntaram. O meu coração tornou-se como cera, derrete-se dentro das minhas entranhas. | |
| 16 A minha garganta secou-se como barro cozido, e a minha língua pegou-se ao meu paladar, reduziste-me ao pó da morte. | |
| 17 Com efeito, me rodeiam muitos cães (raivosos), uma turba de malfeitores me cerca. Traspassaram as minhas mãos e os meus pés, | |
| 18 posso contar todos os meus ossos. Eles, porém, olham e, vendo-me, se alegram; | |
| 19 repartem entre si as minhas vestes, e lançam sortes sobre a minha túnica. | |
| 20 Mas tu, Senhor, não estejas longe de mim: meu amparo, apressa-te a ajudar-me. | |
| 21 Livra da espada a minha alma e das garras do cão a minha vida; | |
| 22 salva-me da boca do leão e das bastes dos búfalos, a mim, mísero. | |
| 23 Anunciarei o teu nome aos meus irmãos, no meio da assembleia te louvarei. | |
| 24 "Vós que temeis ao Senhor, louvai-o; vós todos, que sois a descendência de Jacob, glorificai-o: tema-o toda a posteridade de Israel. | |
| 25 De facto, ele não desprezou nem desdenhou a miséria do mísero, Nem apartou a sua face dele, mas ouviu-o quando lhe clamava." | |
| 26 De ti procede o meu louvor na grande assembleia; cumprirei os meus votos em presença dos que o temem. | |
| 27 Os pobres comerão, e serão saciados, louvarão o Senhor os que o buscam: "Vivam para sempre os vossos corações!" | |
| 28 Lembrar-se-ão e converter-se-ão ao Senhor todos os limites da terra; prostrar-se-ão diante dele todas as famílias das nações, | |
| 29 porque o reino pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações. | |
| 30 Só a ele adorarão todos os que dormem na sepultura, ante ele se inclinarão todos os que descem ao pó. A minha alma viverá para ele, | |
| 31 a minha descendência o servirá, falará do Senhor à geração | |
| 32 vindoura, e anunciarão a sua justiça ao povo que há-de nascer: "Tudo isto fez o Senhor." |