Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Psalms 25


font
NEW JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 [Of David] ADORATION I offer, Yahweh,1 (Per la fine. Salmo di David). Fammi giustizia, o Signore, perchè io ho camminato nell'innocenza, e sperando nel Signore, senza vacillare.
2 to you, my God. BUT in my trust in you do not put me to shame, let not my enemies gloat over me.2 Esaminami, o Signore, mettimi alla prova, metti al fuoco i miei affetti e il mio cuore.
3 CALLING to you, none shal ever be put to shame, but shame is theirs who groundlessly break faith.3 La tua misericordia è davanti ai miei occhi, e mi diletto della tua verità.
4 DIRECT me in your ways, Yahweh, and teach me your paths.4 Non mi sono assiso nell'adunanza della vanità, non ho praticato mai con i malvagi.
5 ENCOURAGE me to walk in your truth and teach me since you are the God who saves me. FOR myhope is in you all day long -- such is your generosity, Yahweh.5 Odio la società dei cattivi, e non mi metto a sedere accanto agli empi.
6 GOODNESS and faithful love have been yours for ever, Yahweh, do not forget them.6 Lavo tra gl'innocenti le mie mani, e vo intorno al tuo altare, o Signore,
7 HOLD not my youthful sins against me, but remember me as your faithful love dictates.7 Per sentire le voci delle lodi e narrar tutte le tue maraviglie.
8 INTEGRITY and generosity are marks of Yahweh for he brings sinners back to the path.8 Signore, io amo lo splendore della tua casa e il luogo dove abita la tua gloria.
9 JUDICIOUSLY he guides the humble, instructing the poor in his way.9 O Dio, non perdere cogli empi l'anima mia, nè cogli uomini sanguinari la mia vita.
10 KINDNESS unfailing and constancy mark al Yahweh's paths, for those who keep his covenant andhis decrees.10 Nelle loro mani sta l'iniquità, la loro destra è piena di regali.
11 LET my sin, great though it is, be forgiven, Yahweh, for the sake of your name.11 Ma io procedo nella mia innocenza: salvami ed abbi pietà di me.
12 MEN who respect Yahweh, what of them? He teaches them the way they must choose.12 Il mio piede sta sicuro sulla retta via: nelle adunanze ti benedirò, o Signore.
13 NEIGHBOURS to happiness wil they live, and their children inherit the land.
14 ONLY those who fear Yahweh have his secret and his covenant, for their understanding.
15 PERMANENTLY my eyes are on Yahweh, for he will free my feet from the snare.
16 QUICK, turn to me, pity me, alone and wretched as I am!
17 RELIEVE the distress of my heart, bring me out of my constraint.
18 SPARE a glance for my misery and pain, take al my sins away.
19 TAKE note how countless are my enemies, how violent their hatred for me.
20 UNLESS you guard me and rescue me I shall be put to shame, for you are my refuge.
21 VIRTUE and integrity be my protection, for my hope, Yahweh, is in you.
22 Ransom Israel, O God, from al its troubles.