Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Leviticus 9


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons, together with the elders of Israel,1 And when the eighth day was come, Moses called Aaron and his sons, and the ancients of Israel, and said to Aaron:
2 and said to Aaron, "Take a calf for a sin offering and a ram for a holocaust, both without blemish, and offer them before the LORD.2 Take of the herd a calf for sin, and a ram for a holocaust, both without blemish, and offer them before the Lord.
3 Tell the elders of Israel, too: Take a he-goat for a sin offering, a calf and a lamb, both unblemished yearlings, for a holocaust,3 And to the children of Israel thou shalt say: Take ye a he goat for sin, and a calf, and a lamb, both of a year old, and without blemish for a holocaust,
4 and an ox and a ram for a peace offering, to sacrifice them before the LORD, along with a cereal offering mixed with oil; for today the LORD will reveal himself to you."4 Also a bullock and a ram for peace offerings: and immolate them before the Lord, offering for the sacrifice of every one of them flour tempered with oil; for to day the Lord will appear to you.
5 So they brought what Moses had ordered. When the whole community had come forward and stood before the LORD,5 They brought therefore all things that Moses had commanded before the door of the tabernacle: where when all the multitude stood,
6 Moses said, "This is what the LORD orders you to do, that the glory of the LORD may be revealed to you.6 Moses said: This is the word, which the Lord hath commanded: do it, and his glory will appear to you.
7 Come up to the altar," Moses then told Aaron, "and offer your sin offering and your holocaust in atonement for yourself and for your family; then present the offering of the people in atonement for them, as the LORD has commanded."7 And he said to Aaron: Approach to the altar, and offer sacrifice for thy sin: offer the holocaust, and pray for thyself and for the people: and when thou hast slain the people's victim, pray for them, as the Lord hath commanded.
8 Going up to the altar, Aaron first slaughtered the calf that was his own sin offering.8 And forthwith Aaron, approaching to the altar, immolated the calf for his sin:
9 When his sons presented the blood to him, he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar. The rest of the blood he poured out at the base of the altar.9 And his sons brought him the blood of it: and he dipped his finger therein, and touched the horns of the altar, and poured the rest at the foot thereof.
10 He then burned on the altar the fat, the kidneys and the lobe of the liver that were taken from the sin offering, as the LORD had commanded Moses;10 And the fat, and the little kidneys, and the caul of the liver, which are for sin, he burnt upon the altar, as the Lord had commanded Moses:
11 but the flesh and the hide he burned up in the fire outside the camp.11 But the flesh and skins thereof he burnt with fire without the camp.
12 Then Aaron slaughtered his holocaust. When his sons brought him the blood, he splashed it on all sides of the altar.12 He immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar.
13 They then brought him the pieces and the head of the holocaust, and he burned them on the altar.13 And the victim being cut into pieces, they brought to him the head and all the members, all which he burnt with fire upon the altar,
14 Having washed the inner organs and the shanks, he burned these also with the holocaust on the altar.14 Having first washed the entrails and the feet with water.
15 Thereupon he had the people's offering brought up. Taking the goat that was for the people's sin offering, he slaughtered it and offered it up for sin as before.15 Then offering for the sin of the people, he slew the he goat: and expiating the altar,
16 Then he brought forward the holocaust, other than the morning holocaust, and offered it in the usual manner.16 He offered the holocaust:
17 He then presented the cereal offering; taking a handful of it, he burned it on the altar.17 Adding in the sacrifice the libations, which are offered withal, and burning them upon the altar, besides the ceremonies of the morning holocaust.
18 Finally he slaughtered the ox and the ram, the peace offering of the people. When his sons brought him the blood, Aaron splashed it on all sides of the altar.18 He immolated also the bullock and the ram, the peace offerings of the people: and his sons brought him the blood, which he poured upon the altar round about.
19 The portions of fat from the ox and from the ram, the fatty tail, the fatty membrane over the inner organs, the two kidneys, with the fat that is on them, and the lobe of the liver,19 The fat also of the bullock, and the rump of the ram, and the two little kidneys, with their fat, and the caul of the liver,
20 he placed on top of the breasts and burned them on the altar,20 They put upon the breasts. And after the fat was burnt upon the altar,
21 having first waved the breasts and the right legs as a wave offering before the LORD, in keeping with the LORD'S command to Moses.21 Aaron separated their breasts, and the right shoulders, elevating them before the Lord, as Moses had commanded.
22 Aaron then raised his hands over the people and blessed them. When he came down from offering the sin offering and holocaust and peace offering,22 And stretching forth his hands to the people, he blessed them. And so the victims for sin, and the holocausts, and the peace offerings being finished, he came down.
23 Moses and Aaron went into the meeting tent. On coming out they again blessed the people. Then the glory of the LORD was revealed to all the people.23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the testimony, and afterwards came forth and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to all the multitude:
24 Fire came forth from the LORD'S presence and consumed the holocaust and the remnants of the fat on the altar. Seeing this, all the people cried out and fell prostrate.24 And behold a fire, coming forth from the Lord, devoured the holocaust, and the fat that was upon the altar: which when the multitude saw, they praised the Lord, falling on their faces.