Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbs 13


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 A wise son loves correction, but the senseless one heeds no rebuke.1 Il figlio saggio ama la disciplina,
lo spavaldo non ascolta il rimprovero.
2 From the fruit of his words a man eats good things, but the treacherous one craves violence.2 Del frutto della sua bocca l'uomo mangia ciò che è buono;
l'appetito dei perfidi si soddisfa con i soprusi.
3 He who guards his mouth protects his life; to open wide one's lips brings downfall.3 Chi sorveglia la sua bocca conserva la vita,
chi apre troppo le labbra incontra la rovina.
4 The soul of the sluggard craves in vain, but the diligent soul is amply satisfied.4 Il pigro brama, ma non c'è nulla per il suo appetito;
l'appetito dei diligenti sarà soddisfatto.
5 Anything deceitful the just man hates, but the wicked brings shame and disgrace.5 Il giusto odia la parola falsa,
l'empio calunnia e disonora.
6 Virtue guards one who walks honestly, but the downfall of the wicked is sin.6 La giustizia custodisce chi ha una condotta integra,
il peccato manda in rovina l'empio.
7 One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.7 C'è chi fa il ricco e non ha nulla;
c'è chi fa il povero e ha molti beni.
8 A man's riches serve as ransom for his life, but the poor man heeds no rebuke.8 Riscatto della vita d'un uomo è la sua ricchezza,
ma il povero non si accorge della minaccia.
9 The light of the just shines gaily, but the lamp of the wicked goes out.9 La luce dei giusti allieta,
la lucerna degli empi si spegne.
10 The stupid man sows discord by his insolence, but with those who take counsel is wisdom.10 L'insolenza provoca soltanto contese,
la sapienza si trova presso coloro che prendono consiglio.
11 Wealth quickly gotten dwindles away, but amassed little by little, it grows.11 Le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono,
chi le raduna a poco a poco le accresce.
12 Hope deferred makes the heart sick, but a wish fulfilled is a tree of life.12 Un'attesa troppo prolungata fa male al cuore,
un desiderio soddisfatto è albero di vita.
13 He who despises the word must pay for it, but he who reveres the commandment will be rewarded.13 Chi disprezza la parola si rovinerà,
chi rispetta un comando ne avrà premio.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, that a man may avoid the snares of death.14 L'insegnamento del saggio è fonte di vita
per evitare i lacci della morte.
15 Good sense brings favor, but the way of the faithless is their ruin.15 Un aspetto buono procura favore,
ma il contegno dei perfidi è rude.
16 The shrewd man does everything with prudence, but the fool peddles folly.16 L'accorto agisce sempre con riflessione,
lo stolto mette in mostra la stoltezza.
17 A wicked messenger brings on disaster, but a trustworthy envoy is a healing remedy.17 Un cattivo messaggero causa sciagure,
un inviato fedele apporta salute.
18 Poverty and shame befall the man who disregards correction, but he who heeds reproof is honored.18 Povertà e ignominia a chi rifiuta l'istruzione,
chi tien conto del rimprovero sarà onorato.
19 Lust indulged starves the soul, but fools hate to turn from evil.19 Desiderio soddisfatto è una dolcezza al cuore,
ma è abominio per gli stolti staccarsi dal male.
20 Walk with wise men and you will become wise, but the companion of fools will fare badly.20 Va' con i saggi e saggio diventerai,
chi pratica gli stolti ne subirà danno.
21 Misfortune pursues sinners, but the just shall be recompensed with good.21 La sventura perseguita i peccatori,
il benessere ripagherà i giusti.
22 The good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored up for the just.22 L'uomo dabbene lascia eredi i nipoti,
la proprietà del peccatore è riservata al giusto.
23 A lawsuit devours the tillage of the poor, but some men perish for lack of a law court.23 Il potente distrugge il podere dei poveri
e c'è chi è eliminato senza processo.
24 He who spares his rod hates his son, but he who loves him takes care to chastise him.24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio,
chi lo ama è pronto a correggerlo.
25 When the just man eats, his hunger is appeased; but the belly of the wicked suffers want.25 Il giusto mangia a sazietà,
ma il ventre degli empi soffre la fame.