Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 59


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when Saul sent people to watch his house and kill him.1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán. Cuando Saúl dio orden de vigilar su casa para matarlo.

2 Rescue me from my enemies, my God; lift me out of reach of my foes.2 Líbrame de mis enemigos, Dios mío,

defiéndeme de los que se levantan contra mí;

3 Deliver me from evildoers; from the bloodthirsty save me.3 líbrame de los que hacen el mal

y sálvame de los hombres sanguinarios.

4 They have set an ambush for my life; the powerful conspire against me. For no offense or misdeed of mine, LORD,4 Mira cómo me están acechando:

los poderosos se conjuran contra mí;

sin rebeldía ni pecado de mi parte, Señor,

5 for no fault they hurry to take up arms. Come near and see my plight!5 sin culpa mía, se disponen para el ataque.

Despierta, ven a mi encuentro y observa,

6 You, LORD of hosts, are the God of Israel! Awake! Punish all the nations. Have no mercy on these worthless traitors. Selah6 Señor Dios de los ejércitos, Dios de Israel:

levántate para castigar a las naciones,

no tengas compasión de los traidores.

7 Each evening they return, growling like dogs, prowling the city.7 Vuelven al atardecer, aullando como perros,

y recorren la ciudad.

8 Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: "Who is there to hear?"8 Mira cómo sueltan sus lenguas,

hay puñales en sus labios,

y dicen: «¿Quién nos va a oír?».

9 You, LORD, laugh at them; you deride all the nations.9 Pero tú, Señor, ríes de ellos

y te burlas de todos los paganos.

10 My strength, for you I watch; you, God, are my fortress,10 Yo miro hacia ti, fuerza mía,

porque Dios es mi baluarte;

11 my loving God.11 él vendrá a mi encuentro con su gracia

y me hará ver la derrota de mis enemigos.

12 May God go before me, and show me my fallen foes. Slay them, God, lest they deceive my people. Shake them by your power; Lord, our shield, bring them down.12 Quítales la vida, Dios mío,

y que mi pueblo no lo olvide:

dispérsalos y derríbalos con tu poder,

tú, Señor, que eres nuestro escudo.

13 For the sinful words of their mouths and lips let them be caught in their pride. For the lies they have told under oath13 Cada palabra que pronuncian

es un pecado en su boca;

¡queden atrapados en su orgullo,

por las blasfemias y mentiras que profieren!

14 destroy them in anger, destroy till they are no more. Then people will know God rules over Jacob, yes, even to the ends of the earth. Selah14 Extermínalos con tu furor,

extermínalos y que no existan más:

así se sabrá que Dios gobierna en Israel

y hasta los confines de la tierra.

15 Each evening they return, growling like dogs, prowling the city.15 Vuelven al atardecer,

aullando como perros,

y recorren la ciudad:

16 They roam about as scavengers; if they are not filled, they howl.16 vagan en busca de comida;

mientras no se sacian, siguen ladrando.

17 But I shall sing of your strength, extol your love at dawn, For you are my fortress, my refuge in time of trouble.17 Pero yo cantaré tu poder,

y celebraré tu amor de madrugada,

porque tú has sido mi fortaleza

y mi refugio en el peligro.

18 My strength, your praise I will sing; you, God, are my fortress, my loving God.18 ¡Yo te cantaré, fuerza mía,

porque tú eres mi baluarte,

Dios de misericordia!