Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Lettera a Tito - מכתב לטיטו 1


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 פולוס שליח ישוע המשיח ברצון אלהים אל הקדשים הנמצאים באפסוס ומאמינים במשיח ישוע1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the holy ones who are (in Ephesus) faithful in Christ Jesus:
2 חסד לכם ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח2 grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 ברוך הוא האלהים ואבי אדנינו ישוע המשיח אשר ברכנו בכל ברכת רוח במרומים במשיח3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavens,
4 כאשר בחר אתנו בו לפני מוסדות תבל להיות קדשים ותמימים לפניו באהבה4 as he chose us in him, before the foundation of the world, to be holy and without blemish before him. In love
5 יעדנו לו לבנים על ידי ישוע המשיח כחפץ רצונו5 he destined us for adoption to himself through Jesus Christ, in accord with the favor of his will,
6 לתהלת כבוד חסדו אשר נתן אתנו בידידו6 for the praise of the glory of his grace that he granted us in the beloved.
7 אשר בו לנו הפדיום בדמו וסליחת הפשעים כרב חסדו7 In him we have redemption by his blood, the forgiveness of transgressions, in accord with the riches of his grace
8 אשר השפיעו עלינו בכל חכמה והשכל8 that he lavished upon us. In all wisdom and insight,
9 והודיענו את סוד רצונו כעצתו היעוצה בו9 he has made known to us the mystery of his will in accord with his favor that he set forth in him
10 על דבר הנהגתו במלאת העתים לקבץ את הכל תחת המשיח הן מה שבשמים הן מה שבארץ10 as a plan for the fullness of times, to sum up all things in Christ, in heaven and on earth.
11 אשר גם לקחנו בו נחלתנו אנחנו המיעדים לה מאז במחשבת פעל הכל כעצת חפצו11 In him we were also chosen, destined in accord with the purpose of the one who accomplishes all things according to the intention of his will,
12 להיותנו לתהלת כבודו אנחנו אשר יחלנו אל המשיח מאז12 so that we might exist for the praise of his glory, we who first hoped in Christ.
13 ואשר גם אתם נטועים בו אחרי שמעכם דבר האמת את בשורת ישועתכם ואשר בו כשהאמנתם גם נחתמתם ברוח ההבטחה רוח הקדש13 In him you also, who have heard the word of truth, the gospel of your salvation, and have believed in him, were sealed with the promised holy Spirit,
14 כי זה ערבון ירשתנו לפדות לו עם סגלה לתהלת כבודו14 which is the first installment of our inheritance toward redemption as God's possession, to the praise of his glory.
15 בעבור זאת גם אנכי אחרי שמעי אמונתכם באדנינו ישוע והאהבה אשר אהבתם את כל הקדשים15 Therefore, I, too, hearing of your faith in the Lord Jesus and of your love for all the holy ones,
16 לא אחדל מהודות בעבורכם בהזכירי אתכם בתפלתי16 do not cease giving thanks for you, remembering you in my prayers,
17 כי יתן לכם אלהי אדנינו ישוע המשיח אבי הכבוד את רוח החכמה והחזון לדעת אתו17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and revelation resulting in knowledge of him.
18 ויאר עיני לבבכם למען תדעו אי זו היא תוחלת קריאתו ואי זה הוא עשר כבוד נחלתו בקדשים18 May the eyes of (your) hearts be enlightened, that you may know what is the hope that belongs to his call, what are the riches of glory in his inheritance among the holy ones,
19 ואי זה הוא יתרון גדלת גבורתו בנו המאמינים כפי פעלת עצת כחו19 and what is the surpassing greatness of his power for us who believe, in accord with the exercise of his great might,
20 אשר פעל במשיח בהעיר אתו מן המתים ויושיבנו לימינו במרומים20 which he worked in Christ, raising him from the dead and seating him at his right hand in the heavens,
21 ממעל לכל שררה ושלטן וגבורה וממשלה וכל הנקרא בשם לא לבד בעולם הזה כי אם גם בעולם הבא21 far above every principality, authority, power, and dominion, and every name that is named not only in this age but also in the one to come.
22 וישת כל תחת רגליו ויתן אתו לראש על הכל אל העדה22 And he put all things beneath his feet and gave him as head over all things to the church,
23 אשר היא גופו מלוא הממלא את הכל בכל23 which is his body, the fullness of the one who fills all things in every way.