SCRUTATIO

Dienstag, 31 Marz 2026 - San Beniamino ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 7


font
MODERN HEBREW BIBLEБіблія
1 שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני1 Жалобна пісня. Давида, що її проспівав до Господа з приводу Куша з покоління Веніямина.
2 פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל2 Господи, Боже мій, до тебе прибігаю; спаси мене від усіх гонителів моїх і рятуй мене,
3 יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי3 щоб не вхопив хтось із них, мов лев, душу мою, щоб не роздер, так що й нікому було б порятувати.
4 אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם4 Господи, Боже мій, як я те заподіяв, якщо в моїх руках є якась кривда,
5 ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה5 як я відплатив злом тому, що мені добро діяв, або обдер противника мого нізащо,
6 קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית6 то нехай ворог гонить мою душу й наздожене, нехай життя моє затопче в землю, і славу мою нехай кине в порох.
7 ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה7 Встань, Господи, у твоєму гніві, підведися в обуренні проти моїх супостатів і пробудися задля мене на суді, що сам єси призначив.
8 יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי8 І збір народів нехай тебе оточить, і сядь над ним високо!
9 יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק9 Господь судить народи; суди мене, о Господи, по моїй правді і за невинністю моєю, що в мені.
10 מגני על אלהים מושיע ישרי לב10 Нехай зникне злоба нечестивих, праведника ж ти підтримай, ти, що вивідуєш серця й утроби, Боже справедливий.
11 אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום11 Щит мій у Бозі, що спасає правих серцем;
12 אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה12 Бог — суддя справедливий, Бог щодня погрожує.
13 ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל13 Як не навернуться, нагострить меча свого, напне свого лука й візьме на приціл.
14 הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר14 І їм зготує смертельну зброю, стріли свої вогненними вчинить.
15 בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל15 Ось він зачав несправедливість, злом завагітнів і сплодив лукавство.
16 ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד16 Викопав яму, він її вирив, і впав у рів, що сам же вирив.
17 אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון17 Злоба його нехай упаде на голову йому ж самому, і його насильство нехай зійде йому на тім’я.
18 Я ж славитиму Господа за його справедливість, буду виспівувати ім’я Господа всевишнього.