Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 115


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך1 Ce n’est pas à nous, Seigneur, qu’il faut donner la gloire; non pas à nous mais à ton nom!
2 למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם2 Veux-tu que les païens disent: “Où est leur Dieu?”
3 ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה3 Notre Dieu est dans les cieux, ce qui lui plaît il le fait.
4 עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם4 Mais leurs idoles ne sont qu’or et argent travaillés par des mains humaines.
5 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו5 Elles ont une bouche mais elles ne parlent pas, elles ont des yeux et elles ne voient pas,
6 אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון6 des oreilles, et elles n’entendent pas, elles ont un nez et ne sentent rien.
7 ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם7 Elles ont des mains qui ne savent pas toucher, des pieds qui ne marchent pas, et un gosier qui ne donne aucun son.
8 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם8 Que leurs fabricants deviennent comme elles avec tous ceux qui se confient en elles!
9 ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא9 Israël, mets ta confiance dans le Seigneur, il est pour vous secours et bouclier!
10 בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא10 Maison d’Aaron, mets ta confiance dans le Seigneur, il est pour vous secours et bouclier!
11 יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא11 Vous qui craignez le Seigneur, mettez en lui votre foi: il est pour vous secours et bouclier!
12 יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן12 Le Seigneur ne nous oublie pas, il nous bénira: il bénira la maison d’Israël, il bénira la maison d’Aaron.
13 יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים13 Il bénira, petits ou grands, ceux qui le craignent.
14 יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם14 Que le Seigneur vous fasse bonne mesure, à vous et à vos enfants,
15 ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ15 soyez bénis du Seigneur, créateur de la terre et des cieux!
16 השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם16 Les cieux sont la demeure du Seigneur mais il a donné aux fils d’Adam la terre.
17 לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה17 Sa louange ne lui vient pas des morts, ceux qui vont au silence ne louent pas le Seigneur.
18 ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה18 Mais c’est à nous de louer le Seigneur, dès aujourd’hui et toujours.