Isaiah (ישעיה) - Isaia 103
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 לדוד ברכי נפשי את יהוה וכל קרבי את שם קדשו | 1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. |
2 ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו | 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: |
3 הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי | 3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; |
4 הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים | 4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
5 המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי | 5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. |
6 עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל עשוקים | 6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed. |
7 יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו | 7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel. |
8 רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד | 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
9 לא לנצח יריב ולא לעולם יטור | 9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever. |
10 לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו | 10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities. |
11 כי כגבה שמים על הארץ גבר חסדו על יראיו | 11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. |
12 כרחק מזרח ממערב הרחיק ממנו את פשעינו | 12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. |
13 כרחם אב על בנים רחם יהוה על יראיו | 13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him. |
14 כי הוא ידע יצרנו זכור כי עפר אנחנו | 14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust. |
15 אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ | 15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. |
16 כי רוח עברה בו ואיננו ולא יכירנו עוד מקומו | 16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. |
17 וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים | 17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; |
18 לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם | 18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. |
19 יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה | 19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all. |
20 ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו | 20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word. |
21 ברכו יהוה כל צבאיו משרתיו עשי רצונו | 21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure. |
22 ברכו יהוה כל מעשיו בכל מקמות ממשלתו ברכי נפשי את יהוה | 22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. |